Paroles et traduction Ted Nugent - Stranglehold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranglehold
Мертвая хватка
Here
I
come
again
now,
baby
Вот
я
снова
иду,
детка,
Like
a
dog
in
heat
Как
пес
в
течке.
You
can
tell
it's
me
by
the
clamor
now,
baby
Ты
узнаешь
меня
по
грохоту,
детка,
I
like
to
tear
up
the
streets
Я
люблю
рвать
улицы.
Now
I
been
smokin'
for
so
long
Я
так
долго
курил,
You
know
I'm
here
to
stay
Знай,
я
здесь,
чтобы
остаться.
Got
you
in
a
stranglehold,
baby
Я
держу
тебя
в
мертвой
хватке,
детка,
You
best
get
outta
the
way
Тебе
лучше
убраться
с
дороги.
The
road
I
cruise
is
a
bitch
now,
baby
Дорога,
по
которой
я
еду,
— сука,
детка,
But
no,
you
can't
turn
me
round
Но
нет,
ты
не
можешь
меня
развернуть.
And
if
a
house
gets
in
my
way,
baby
И
если
дом
встанет
у
меня
на
пути,
детка,
You
know
I'll
burn
it
down
Знай,
я
его
сожгу.
You
ran
the
night
that
you
left
me
Ты
бежала
в
ту
ночь,
когда
бросила
меня,
You
put
me
in
my
place
Ты
поставила
меня
на
место.
I
got
you
in
a
stranglehold,
baby
Я
держу
тебя
в
мертвой
хватке,
детка,
You
better
trust
your
fate
Тебе
лучше
довериться
судьбе.
Yeah,
sometimes
you
wanna
get
higher
Да,
иногда
ты
хочешь
подняться
выше,
And
sometimes
you
gotta
start
low
А
иногда
нужно
начинать
с
низов.
Some
people
think
they
gonna
die
someday
Некоторые
думают,
что
когда-нибудь
умрут,
I
got
news
I've
got
to
go
У
меня
есть
новости,
мне
пора
идти.
Come
on,
come
on
up
Давай,
давай
выше
Come
on,
come
on
up
Давай,
давай
выше
Come
on,
come
on
up
Давай,
давай
выше
Come
on,
come
on
up
Давай,
давай
выше
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
up
Давай,
давай,
давай,
давай
выше
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
baby
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Road
I
cruise
is
a
bitch
now
Дорога,
по
которой
я
еду,
— сука
You
know
you
can't
turn
me
round
Знай,
ты
не
можешь
меня
развернуть
And
if
a
house
gets
in
my
way
И
если
дом
встанет
у
меня
на
пути
You
know
I'll
burn
it
down
Знай,
я
его
сожгу
You
ran
the
night
that
you
left
me
Ты
бежала
в
ту
ночь,
когда
бросила
меня
You
put
me
in
my
place
Ты
поставила
меня
на
место
I
got
you
in
a
stranglehold,
baby
Я
держу
тебя
в
мертвой
хватке,
детка
That
night
I
crushed
your
face
В
ту
ночь
я
разбил
тебе
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Nugent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.