Paroles et traduction Ted Nugent - Yank Me Crank Me - Live
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
Like
a
dog
needs
a
bone
Как
собаке
нужна
кость.
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
Like
a
man
needs
a
home
Как
мужчине
нужен
дом.
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
Like
a
cloud
needs
a
rain
Как
туче
нужен
дождь.
But
I′ve
got
to
have
you
Но
я
должен
заполучить
тебя.
Cause
you
drove
me
insane
Потому
что
ты
свел
меня
с
ума
Well,
you
can
yank
me
Что
ж,
можешь
дернуть
меня.
And
you
can
crank
me
И
ты
можешь
завести
меня.
But
don't
you
wake
up
Но
не
вздумай
просыпаться
And
don′t
you
try
to
thank
me
И
благодарить
меня.
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
Like
a
dog
needs
a
bone
Как
собаке
нужна
кость.
I
think
I
got
one
of
my
own
Кажется,
у
меня
есть
свой
собственный.
I
like
your
legs
Мне
нравятся
твои
ноги.
They're
soft
to
the
touch
Они
мягкие
на
ощупь.
Wrapped
around
me
Обернувшись
вокруг
меня
I
like
it
so
much
Мне
это
так
нравится
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
And
a
couple
your
friends
И
парочка
твоих
друзей.
I'll
bring
em
round
Я
приведу
их
сюда.
And
we
can
do
it
again
И
мы
можем
сделать
это
снова.
You′re
wasting
my
time
Ты
тратишь
мое
время.
I
said,
I
need
you,
baby
Я
сказал,
Ты
нужна
мне,
детка.
Like
this
dog
needs
a
bone
Как
будто
этой
собаке
нужна
кость.
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
Like
some
man
needs
a
home
Как
будто
кому-то
нужен
дом.
I
like
your
legs
Мне
нравятся
твои
ноги.
They
feel
so
soft
to
the
touch
Они
такие
мягкие
на
ощупь.
Wrap
em
round
my
face,
baby
Обмотай
ими
мое
лицо,
детка.
I
think
I
dig
it
so
much
Мне
кажется,
я
так
сильно
в
этом
разбираюсь.
Well,
you
can
yank
me
Что
ж,
можешь
дернуть
меня.
I
said,
crank
me
Я
сказал,
проверни
меня.
But
don′t
you
waste
my
time
Но
не
трать
мое
время.
I
don't
want
you
woken
up
Я
не
хочу,
чтобы
ты
просыпалась.
Just
so
you
can
thank
me
Просто
чтобы
ты
мог
поблагодарить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Nugent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.