Ted Poley - More Than Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Poley - More Than Goodbye




When I've been wondering
Когда мне было интересно ...
And I've been dreaming
И мне снилось ...
That you were still by my side
Что ты все еще была рядом со мной.
In familiar places
В знакомых местах.
There's unforgotten traces
Здесь нет непрощенных следов.
Where I heard forever in my mind
Где я всегда слышал в своих мыслях.
Seems like so long ago
Кажется, это было так давно.
Since the day of letting go
С того дня, как отпустили.
Where the truth hurt you worse
Где правда ранит тебя сильнее?
Than the lies
Чем ложь?
But babe, I need you now and I know somehow
Но, Детка, ты нужна мне сейчас, и я знаю, как-то ...
We can make this work out righy
Мы можем все исправить.
And even if the past can't change
И даже если прошлое не может измениться.
My heart won't let you walk away
Мое сердце не позволит тебе уйти.
And I know I can still believe, in someday
И я знаю, я все еще могу поверить, что однажды ...
Someday...
Однажды...
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
After all this time
После всего этого времени.
Can't you give this love another try
Разве ты не можешь дать этой любви еще одну попытку?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
Don't let this die, when there's a better man inside
Не дай этому умереть, когда внутри есть лучший человек.
Still I'm holding on, and I'm dreaming
Я все еще держусь, и мне снится сон.
Can't we make this alright,
Разве мы не можем все исправить?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
Take me back to yesterday
Верни меня ко вчерашнему дню.
Before we walked away
Пока мы не ушли.
When we laughted under moonlit skies
Когда мы смеялись под лунным небом.
Now life has no meaning,
Теперь жизнь не имеет смысла.
If I alone with this feeling
Если я наедине с этим чувством ...
Baby, weren't we more than goodbye?
Детка, разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
And even if the past can't change
И даже если прошлое не может измениться.
My heart won't let you walk away
Мое сердце не позволит тебе уйти.
And I know I can still believe, in someday
И я знаю, я все еще могу поверить, что однажды ...
Someday...
Однажды...
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
After all this time
После всего этого времени.
Can't you give this love another try
Разве ты не можешь дать этой любви еще одну попытку?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
Don't let this die, when there's a better man inside
Не дай этому умереть, когда внутри есть лучший человек.
Still I'm holding on, and I'm dreaming
Я все еще держусь, и мне снится сон.
Can't we make this alright, baby
Разве мы не можем все исправить, детка?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
After all this time
После всего этого времени.
Can't you give this love another try
Разве ты не можешь дать этой любви еще одну попытку?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?
Don't let this die, when there's a better man inside
Не дай этому умереть, когда внутри есть лучший человек.
Still I'm holding on, and I'm dreaming
Я все еще держусь, и мне снится сон.
Can't we make this alright
Разве мы не можем все исправить?
Weren't we more than goodbye?
Разве мы не были чем-то большим, чем просто прощание?





Writer(s): Joseph Depasquale, Ted Poley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.