Paroles et traduction Ted Poley - Waiting Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
your
photograph
Смотрю
на
твою
фотографию.
Gonna
drive
me
off
the
tracks
Я
сойду
с
рельс.
Like
a
speeding
train
Как
несущийся
поезд.
Drivin'
me
insane
Сводишь
меня
с
ума.
Let's
clarify
a
thing
or
two
Давай
проясним
кое-что.
Dammed
if
I
don't,
dammed
if
I
do
Проклят,
если
нет,
проклят,
если
нет.
I
don't
care,
I
just
want
to
get
close
to
you
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
You're
one
step
closer
in
the
waiting
line
Ты
на
шаг
ближе
в
очереди.
You're
two
steps
closer
to
the
track
Ты
на
два
шага
ближе
к
треку.
You're
edging
forward
at
the
traffic
sign
Ты
приближаешься
к
дорожному
знаку.
You're
seeing
people
pass
you
by
Ты
видишь,
как
люди
проходят
мимо
тебя.
And
looking
back
you
wonder
why
Оглядываясь
назад,
ты
удивляешься,
почему.
Is
it
me
or
are
you
killing
time?
Это
я
или
ты
убиваешь
время?
This
could
be
our
alst
goodbye
Это
может
быть
нашим
первым
прощанием.
So
even
if
it
takes
some
time
that's
just
fine
Так
что
даже
если
это
займет
какое-то
время,
это
просто
прекрасно.
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
ждать
прямо
здесь.
You're
one
step
closer
in
the
waiting
line
Ты
на
шаг
ближе
в
очереди.
You're
two
steps
closer
to
the
track
Ты
на
два
шага
ближе
к
треку.
You're
edging
forward
at
the
traffic
sign
Ты
приближаешься
к
дорожному
знаку.
You're
seeing
people
pass
you
by
Ты
видишь,
как
люди
проходят
мимо
тебя.
And
looking
back
you
wonder
why
Оглядываясь
назад,
ты
удивляешься,
почему.
Is
it
me
or
are
you
killing
time?
Это
я
или
ты
убиваешь
время?
You're
one
step
closer
in
the
waiting
line
Ты
на
шаг
ближе
в
очереди.
You're
two
steps
closer
to
the
track
Ты
на
два
шага
ближе
к
треку.
You're
edging
forward
at
the
traffic
sign
Ты
приближаешься
к
дорожному
знаку.
You're
seeing
people
pass
you
by
Ты
видишь,
как
люди
проходят
мимо
тебя.
And
looking
back
you
wonder
why
Оглядываясь
назад,
ты
удивляешься,
почему.
Is
it
me
or
are
you
killing
time?
Это
я
или
ты
убиваешь
время?
I
just
want
to
get
close
to
you
Я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Poley, James Martin, Tom Martin
Album
Smile
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.