Tedashii feat. 1K Phew - Splash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tedashii feat. 1K Phew - Splash




Mashell was cookin' a beat
Машелл готовил ритм.
Splash, Splash
Всплеск, Всплеск.
Yuh, Yuh, Yuh
Да, Да, Да ...
Oo I'm too lit, watch me hop up out the grave
О, я слишком горю, Смотри, Как я выпрыгиваю из могилы.
Yeah, they too scared to swim while we making waves
Да, они слишком боятся плавать, пока мы поднимаем волны.
I just made a splash, I just made a splash
Я только что сделал всплеск, я просто сделал всплеск.
Hey, I just made a splash, I just made a splash
Эй, я только что сделал всплеск, я только что сделал всплеск.
Necessary everything ain't necessary
Все необходимое не нужно.
Legendary, my clique on that legendary
Легендарная, моя клика об этой легендарной ...
I just made a splash, I just made a splash
Я только что сделал всплеск, я просто сделал всплеск.
Watch me make a splash, I can make a splash
Смотри, Как я делаю всплеск, я могу сделать всплеск.
I jumped out the whip tho
Я выпрыгнул из хлыста.
That song, that's my tempo
Эта песня-мой темп.
Payback, that's my limo
Расплата, это мой лимузин.
H-Town with my kinfolk
Хей-Таун с моими родными.
It's as big like a Mack truck
Он такой же большой, как грузовик Мака.
Tell these haters back up
Скажи этим ненавистникам, отойди.
You don't want a problem
Ты не хочешь проблем.
Do the math, that don't add up
Делай математику, которая не складывается.
Now we're [?]
Теперь мы [?]
I got a fraction of my patience
У меня есть часть моего терпения.
For the foolish, please don't do it, keep your day shift
Для глупцов, пожалуйста, не делай этого, продолжай свою дневную смену.
Hold up
Подожди!
Came up from the asphalt
Я поднялся с асфальта.
Now we cruise we bout to cast off
Теперь мы отправляемся в круиз, мы собираемся отбросить.
Resurrect, we 'bout to blast off
Воскреси, мы собираемся взлететь.
Know we killed it cause the mask off
Знаешь, мы убили его, потому что маска снята.
Red like a diamond drippin, we gon' make a splash
Красный, как бриллиант, капает, мы сделаем всплеск.
Houston strong till I'm gone, tell 'em that's the facts
Хьюстон силен, пока я не уйду, скажи им, что это факт.
Oo I'm too lit, watch me hop up out the grave
О, я слишком горю, Смотри, Как я выпрыгиваю из могилы.
Yeah, they too scared to swim while we making waves
Да, они слишком боятся плавать, пока мы поднимаем волны.
I just made a splash, I just made a splash
Я только что сделал всплеск, я просто сделал всплеск.
Hey, I just made a splash, I just made a splash
Эй, я только что сделал всплеск, я только что сделал всплеск.
Necessary everything is necessary
Необходимо все, что нужно.
Legendary, my clique on that legendary
Легендарная, моя клика об этой легендарной ...
I just made a splash, I just made a splash
Я только что сделал всплеск, я просто сделал всплеск.
Watch me make a splash, I can make a splash
Смотри, Как я делаю всплеск, я могу сделать всплеск.
I ain't come to flex, no
Я пришел не для того, чтобы прогибаться, нет.
I just got a check, though
Я только что получил чек.
I came from the [?] on the jet
Я пришел из [?] на самолете.
What you expect son?
Чего ты ждешь, сынок?
I have a dream, rep the King like Doctor King
У меня есть мечта, представляю короля, как доктора Кинга.
Where you want to come up from your knees
Где ты хочешь подняться с колен?
All you want is to succeed
Все, чего ты хочешь-добиться успеха.
Message to the ceiling, Heaven how I livin'
Послание к потолку, небеса, как я живу.
Bad, like a villain
Плохой, как злодей.
Michael Jackson, I'm the thriller
Майкл Джексон, Я-триллер.
Meant to be, whoa
Должно быть, уоу.
They intimate, whoa
Они близки, уоу!
They temptin' me, whoa
Они соблазняют меня, уоу!
Guess they interest me, yah
Думаю, они меня интересуют.
I can't pay that cost, yah
Я не могу заплатить такую цену, да.
I got used to free, yah
Я привык к свободе, ага.
They say that we blind, naw man you finna see
Они говорят, что мы слепы, не-а, парень, которого ты видишь.
Got a Queen, got a team
У меня есть королева, есть команда.
Blowin off a little steam
Сбрось немного пара.
Just a dab, that's a splash
Просто мазок, это всплеск.
Make a mark that never leave
Оставь след, который никогда не покинет тебя.
Oo, I'm too lit, watch me hop up out the grave
Оу, я слишком горю, Смотри, Как я выпрыгиваю из могилы.
Yeah, they too scared to swim while we making waves
Да, они слишком боятся плавать, пока мы поднимаем волны.
I just made a splash, I just made a splash
Я только что сделал всплеск, я просто сделал всплеск.
Hey, I just made a splash, I just made a splash
Эй, я только что сделал всплеск, я только что сделал всплеск.
Necessary everything is necessary
Необходимо все, что нужно.
Legendary, my clique on that legendary
Легендарная, моя клика об этой легендарной ...
I just made a splash, I just made a splash
Я только что сделал всплеск, я просто сделал всплеск.
Watch me make a splash, I can make a splash
Смотри, Как я делаю всплеск, я могу сделать всплеск.
Came up from the bottom
Поднялся со дна.
I can make a splash now
Теперь я могу сделать всплеск.
I came from the bottom
Я пришел со дна.
No, I won't fold right
Нет, я не буду складываться правильно.
Came up from the bottom
Поднялся со дна.
I can make a splash now
Теперь я могу сделать всплеск.
I came from the bottom
Я пришел со дна.
No, ain't no coming down now
Нет, я не собираюсь спускаться.
I'm too lit, watch me hop up out the grave
Я слишком горю, Смотри, Как я выпрыгиваю из могилы.





Writer(s): GLENN GORDON, LASANNA HARRIS, IGNACIO SAUCEDO, MASHELL LEROY, WESLEY SMITH, TEDASHII ANDERSON

Tedashii feat. 1K Phew - Splash
Album
Splash
date de sortie
12-01-2018

1 Splash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.