Paroles et traduction Tedashii feat. Christon Gray - Complicated
Uh,
complicated
Э-э,
сложно
Man
you
don′t
know
the
half
of
it
Парень
ты
и
половины
не
знаешь
Talkin
to
myself
I
need
help
Говорю
сам
с
собой
мне
нужна
помощь
Feelin
empty
like
I
never
had
nothing
Чувствую
себя
опустошенным
как
будто
у
меня
никогда
ничего
не
было
Torture,
man
it
feel
like
torture
Пытка,
чувак,
это
похоже
на
пытку
It's
not
like
I
was
out
chasin
after
money
and
tryna
get
the
fame
and
the
fortune
nope
Это
не
значит
что
я
гонялся
за
деньгами
и
пытался
заполучить
славу
и
состояние
нет
Just
doin
what
we
always
(do)
care
without
a
clue
Просто
делаем
то,
что
нам
всегда
(всегда)
небезразлично,
не
имея
ни
малейшего
понятия.
That′s
when
I
got
the
phone
call
И
тут
мне
позвонили.
Man
now
what
I'm
supposed
to
do
Блин
что
же
мне
теперь
делать
Maybe
if
I
would've
stayed
home
Может,
если
бы
я
остался
дома
...
Maybe
if
I
wasn′t
so
busy
Может
быть,
если
бы
я
не
был
так
занят.
But
maybe
is
a
maybe
Но
"может
быть"
- это
"может
быть".
A
vicious
serpent
that
leave
you
feelin
dizzy
like
Злобная
змея
которая
заставляет
тебя
чувствовать
головокружение
как
будто
I
think
I
forgot
to
stop
it
all
and
now
I
just
be
on
the
go
Кажется,
я
забыл
остановить
все
это,
и
теперь
я
просто
в
пути.
I
should've
been
there
when
you
needed
me
really
I
meant
to
be
Я
должен
был
быть
рядом
когда
ты
нуждался
во
мне
правда
я
должен
был
быть
This
wasn′t
even
the
plan
but
it
all
just
went
differently
Это
даже
не
входило
в
план,
но
все
пошло
по-другому.
It
just
went
differently,
yeah
Просто
все
пошло
по-другому,
да
Tell
me
when
it
got
so
complicated
Скажи
мне
когда
все
стало
так
сложно
I
don't
know
I
don′t
know
Я
не
знаю
я
не
знаю
Never
used
to
be
this
complicated
Никогда
раньше
не
было
так
сложно.
Maybe
I
should
just
take
it
slow
Может,
мне
не
стоит
торопиться?
Slow,
feel
like
everything
movin
slo-mo
Медленно,
как
будто
все
движется
в
замедленном
темпе.
But
I
recognize
this,
easy
to
spot
like
a
logo
Но
я
узнаю
это,
легко
заметить,
как
логотип.
They
say
it's
the
calm
before
the
storm
Говорят,
это
затишье
перед
бурей.
But
how
do
you
prepare
who
do
you
warn
Но
как
ты
готовишься
кого
ты
предупреждаешь
How
do
you
recover
once
it
come
Как
ты
приходишь
в
себя,
когда
оно
приходит?
And
move
on
after
the
damage
is
done
И
двигаться
дальше
после
того,
как
будет
нанесен
ущерб.
I
don′t
know
everything
Я
не
знаю
всего.
Everything
feel
messed
up
Все
кажется
запутанным
I
feel
confused
all
alone
in
my
hole
still
dressed
up
Я
чувствую
себя
растерянным
совсем
один
в
своей
норе
все
еще
одетый
In
a
suit
and
tie
В
костюм
и
галстук
Askin
who
am
I
Спрашиваю
Кто
я
такой
It's
the
truth
they
lie
Это
правда
они
лгут
When
I
do
I
cry
Когда
я
это
делаю
я
плачу
In
my
crew
they
like
В
моей
команде
им
нравится
Man
I
need
to
take
time
and
slow
it
down
Чувак
мне
нужно
время
и
притормозить
Cause
you
don't
know
what
you
be
doin
out
here
Потому
что
ты
не
знаешь
что
ты
здесь
делаешь
All
of
my
pains
be
ruined
but
Все
мои
страдания
будут
разрушены
но
Yeah
ain′t
none
of
us
safe
like
you
in
the
clear
Да
разве
никто
из
нас
не
в
безопасности
так
как
ты
Foreign
to
this
but
they
new
to
this
here
Они
чужды
этому
но
они
новички
здесь
This
the
only
way
that
I
know
life
Это
единственный
способ
которым
я
знаю
жизнь
Remindin
me
of
my
old
life
Ты
напоминаешь
мне
о
моей
прежней
жизни
It′s
all
bad
and
we
don't
know
why
Все
плохо,
и
мы
не
знаем,
почему.
We
need
to
take
time
to
slow
it
down
(down)
Нам
нужно
время,
чтобы
замедлить
его
(замедлить).
Man
I′m
not
too
different
from
the
rest
of
y'all
Чувак,
я
не
слишком
отличаюсь
от
всех
вас.
How
I
trotted
in
my
pain
Как
я
рысил
в
своей
боли
You
might
be
a
part
Ты
можешь
быть
частью
этого.
I′m
too
busy
out
there
livin
I
ain't
tryna
stop
Я
слишком
занят
там
живу
и
не
собираюсь
останавливаться
They
say
I
should
slow
it
down
but
they
don′t
know
it
all
Они
говорят,
что
я
должен
притормозить,
но
они
не
знают
всего.
Out
hearin
what
they
sayin
man
so
do
I
blow
it
all
Я
слышу
что
они
говорят
чувак
так
что
же
мне
все
испортить
But
if
I
choose
to
do
that
then
will
I
blow
it
all
Но
если
я
решу
сделать
это,
я
все
испорчу?
All
I
know
is
I
that
I'm
really
trying
not
to
fall
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
действительно
пытаюсь
не
упасть.
Swear
this
life
is
complicated
Клянусь,
эта
жизнь
сложна.
I
think
I
forgot
to
stop
it
all
and
now
I
just
be
on
the
go
Кажется,
я
забыл
остановить
все
это,
и
теперь
я
просто
в
пути.
I
should′ve
been
there
when
you
needed
me
really
I
meant
to
be
Я
должен
был
быть
рядом
когда
ты
нуждался
во
мне
правда
я
должен
был
быть
This
wasn′t
even
the
plan
but
it
all
just
went
differently
Это
даже
не
входило
в
план,
но
все
пошло
по-другому.
It
just
went
differently,
yeah
Просто
все
пошло
по-другому,
да
Tell
me
when
it
got
so
complicated
Скажи
мне
когда
все
стало
так
сложно
I
don't
know
I
don′t
know
Я
не
знаю
я
не
знаю
Never
used
to
be
this
complicated
Никогда
раньше
не
было
так
сложно.
Maybe
I
should
just
take
it
slow
Может,
мне
стоит
не
спешить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tedashii Anderson, Matthew Massaro, Tyshane Thompson, Mashell Leroy, Serge Gustave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.