Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooou,
I
don't
mean
to
boast
now
Ооо,
я
не
хочу
хвастаться,
милая,
We
just
hit
the
wave
like
it's
the
coastline
Мы
просто
поймали
волну,
как
береговую
линию,
When
we
leave
your
city,
turn
your
city
to
a
ghost
town
Когда
мы
покидаем
твой
город,
он
превращается
в
город-призрак,
Turn
your
music
up,
cause
it's
going
down
Сделай
музыку
громче,
потому
что
сейчас
начнётся,
And
we
ain't
slowing
down
И
мы
не
сбавляем
обороты,
I
don't
mean
to
boast
now
Я
не
хочу
хвастаться,
милая,
We
just
hit
the
wave
like
it's
the
coastline
Мы
просто
поймали
волну,
как
береговую
линию,
When
we
leave
your
city,
turn
your
city
to
a
ghost
town
Когда
мы
покидаем
твой
город,
он
превращается
в
город-призрак,
Turn
your
music
up
cause,
it's
going
down
Сделай
музыку
громче,
потому
что
сейчас
начнётся,
We
ain't
slowing
down
Мы
не
сбавляем
обороты,
Who
are
we
afraid
of?
fraid
of
Кого
мы
боимся?
Боимся?
Who
are
we
afraid
of?
fraid
of
Кого
мы
боимся?
Боимся?
We
gon
take
it
way
up,
way
up
Мы
поднимемся
на
самый
верх,
на
самый
верх,
We
gon
take
it
way
up,
way
up
Мы
поднимемся
на
самый
верх,
на
самый
верх,
Yo,
Northside
chaplain
Йоу,
капеллан
с
северной
стороны,
H-Town
accent
Акцент
Хьюстона,
Faith
that
ain't
hard
to
see
Вера,
которую
несложно
увидеть,
Won't
boast
in
my
works
but
no
Hidden
Figures,
Taraji
P
Не
буду
хвастаться
своими
делами,
но
никаких
скрытых
фигур,
Тараджи
П.,
Bet
against
me,
then
you
might
lose
it
all
Поспорь
против
меня,
и
ты
можешь
все
потерять,
Giants
are
tall,
but
my
God
is
taller
Гиганты
высокие,
но
мой
Бог
выше,
Going
home
like
way
way
way
up
Иду
домой,
как
путь,
путь,
путь
наверх,
Out
on
road
on
my
way
wait
stay
up
В
дороге,
на
пути,
жди,
не
падай,
Faithful
we
live
it
as
long
as
we
can
Верные,
мы
живем
этим,
пока
можем,
Here
for
your
good,
that's
'til
I'm
gone
Здесь
для
твоего
блага,
пока
я
не
уйду,
One
judge
only
Только
один
судья,
Faith
no
phony
Вера
не
фальшивая,
Tell'
em
show
me,
overcoming,
testimony
Скажи
им,
покажи
мне,
преодоление,
свидетельство,
Me
and
my
crew,
we
stay
covered
in
red
Я
и
моя
команда,
мы
остаёмся
покрытыми
красным,
Ain't
in
no
gang
but
we
in
this
forever
Не
в
банде,
но
мы
в
этом
навсегда,
Gave
Him
my
life
and
we
do
it
to
death
Отдал
Ему
свою
жизнь,
и
мы
делаем
это
до
смерти,
I
don't
mean
to
boast
now
Я
не
хочу
хвастаться,
милая,
When
we
leave
your
city,
turn
your
city
to
a
ghost
town
Когда
мы
покидаем
твой
город,
он
превращается
в
город-призрак,
And
we
ain't
slowing
down
И
мы
не
сбавляем
обороты,
Who
are
we
afraid
of?
fraid
of
Кого
мы
боимся?
Боимся?
Who
are
we
afraid
of?
fraid
of
Кого
мы
боимся?
Боимся?
We
gon
take
it
way
up,
way
up
Мы
поднимемся
на
самый
верх,
на
самый
верх,
We
gon
take
it
way
up,
way
up
Мы
поднимемся
на
самый
верх,
на
самый
верх,
Southside
Rabbi
Раввин
с
южной
стороны,
Might
get
baptized
Возможно,
крещусь,
I
am
too
passionate
Я
слишком
страстный,
These
rappers
says
hungry
Эти
рэперы
говорят,
что
голодны,
Satisfied
sunny/You
won't
get
concession
stand,
Bruh
Довольный,
солнечный/Ты
не
получишь
буфет,
брат,
Zealot
zealot
my
hand,
Up
Фанатик,
фанатик,
моя
рука,
Вверх,
No
joke,
but
we
stand,
Up
Без
шуток,
но
мы
стоим,
Вверх,
But
we
talking
expansion
Но
мы
говорим
о
расширении,
We
in
and
out
of
college
Мы
то
в
колледже,
то
вне
его,
Bout
it
bout
still
screaming
knowledge
Об
этом,
об
этом,
все
еще
кричим
знания,
My
"Yale"
tough
Мой
"Йель"
крутой,
I
ain't
scared
to
fail,
Bruh
Я
не
боюсь
потерпеть
неудачу,
брат,
Fail,
Bruh
Потерпеть
неудачу,
брат,
I
don't
mean
to
boast
now
Я
не
хочу
хвастаться,
милая,
When
we
leave
your
city
turn
your
city
to
a
ghost
town
Когда
мы
покидаем
твой
город,
он
превращается
в
город-призрак,
Turn
that
music
up,
cause
it's
going
down
Сделай
музыку
громче,
потому
что
сейчас
начнётся,
And
we
ain't,
Aye
И
мы
не,
Эй,
I
don't
mean
to
boast
now
Я
не
хочу
хвастаться,
милая,
When
we
leave
your
city,
turn
your
city
to
a
ghost
town
Когда
мы
покидаем
твой
город,
он
превращается
в
город-призрак,
And
we
ain't
slowing
down
И
мы
не
сбавляем
обороты,
Who
are
we
afraid
of?
fraid
of
Кого
мы
боимся?
Боимся?
Who
are
we
afraid
of?
fraid
of
Кого
мы
боимся?
Боимся?
We
gon
take
it
way
up,
way
up
Мы
поднимемся
на
самый
верх,
на
самый
верх,
We
gon
take
it
way
up,
way
up
Мы
поднимемся
на
самый
верх,
на
самый
верх,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joel mcneil, john mcneil, tedashii anderson, mashell leroy, kenneth chris mackey, wesley e smith jr., joseph prielozny, kevin burgess
Album
Way Up
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.