Paroles et traduction Tedashii feat. Kam Parker - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don′t
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Don't
judge
me
cuz′
you
got
a
past
too
Не
суди
меня,
ведь
у
тебя
тоже
есть
прошлое.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
Yeah,
they
ruin
the
view,
you
watching
this
Да,
они
портят
весь
вид,
ты
смотришь
на
это,
Say,
I'm
doing
a
fool
and
it′s
obvious
Говорят,
что
я
дурачусь,
и
это
очевидно.
Say,
I′m
losing
it
too
like
poverty
Говорят,
что
я
тоже
теряю
всё,
как
в
нищете,
They
ruin
my
mood
with
this
gossipin'
Они
портят
мне
настроение
этими
сплетнями.
Hating
this,
in
the
heat
of
the
moment
where
Satan
is
Ненавижу
это,
в
пылу
момента,
где
Сатана,
Accusing
me
of
nothing
that′s
a
vacant
switch
Обвиняет
меня
ни
в
чём,
это
пустой
выключатель.
Making
this,
hard
for
a
person
in
this
place
to
live
Делает
это,
трудно
человеку
в
этом
месте
жить.
My
God,
I'm
working
like
i
ain′t
got
nothin'
Боже
мой,
я
работаю,
как
будто
у
меня
ничего
нет.
Can
a
load
you
ain′t
drop
something
Разве
можно
нести
груз,
если
ты
ничего
не
бросил?
And
you
can't
high
so
stop
frontin'
И
ты
не
можешь
быть
на
высоте,
так
что
хватит
притворяться.
I
got
it,
that′s
a
lie
that
we
tell
ourselves
У
меня
всё
есть,
это
ложь,
которую
мы
говорим
себе,
Then
I
guess
that
its
hard
for
you
to
ask
for
help
Тогда,
наверное,
тебе
трудно
просить
о
помощи.
But
in
that
moment
that′s
when
you
fail
Но
в
этот
момент
ты
терпишь
поражение,
One
slip
and
they
judging
Одна
оплошность,
и
они
судят,
When
they
standing
like
they
ain't
done
nothin′
Когда
сами
стоят,
как
будто
ничего
не
сделали.
I
make
no
excuse
but
I
refuse
to
lose
Я
не
оправдываюсь,
но
отказываюсь
проигрывать,
Some
dudes
without
a
clue
what
I've
been
through
Некоторые
парни
без
понятия,
через
что
я
прошел.
From
where
I′m
coming,
no
lie
I
should've
been
done
Откуда
я
родом,
не
вру,
я
должен
был
быть
уже
сломлен.
I′m
working
at
it
I
ain't
perfect
at
it
and
I
say
this
every
time
Я
работаю
над
этим,
я
не
идеален
в
этом,
и
я
говорю
это
каждый
раз:
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Don′t
judge
me
cuz′
you
got
a
past
too
Не
суди
меня,
ведь
у
тебя
тоже
есть
прошлое.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
I
ain′t
perfect,
but
I'm
working
Я
не
идеален,
но
я
работаю,
I
ain′t
perfect,
but
I'm
working
Я
не
идеален,
но
я
работаю,
I
ain′t
perfect
Я
не
идеален.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
I'm
suppose
to
be
dead
and
gone
in
a
catacomb
like
Rome
(Or
Roam)
Я
должен
быть
мертв
и
похоронен
в
катакомбах,
как
в
Риме
(или
бродить),
Out
of
range
trying
to
use
my
phone,
Hello.
Вне
зоны
доступа,
пытаюсь
воспользоваться
телефоном,
алло.
No
tone,
left
alone
like
I
lost
my
arm?
Нет
гудков,
оставлен
один,
как
будто
я
потерял
руку?
But
I′m
up
by
the
air
like
the
top
of
your
home,
Но
я
в
воздухе,
как
крыша
твоего
дома,
With
a
birds
eye
view,
С
видом
с
птичьего
полета,
Watching
these
people
saying
words
not
true.
Наблюдаю
за
этими
людьми,
говорящими
неправду.
Accusing
me,
they
abusing
me,
yeah
truthfully
Обвиняют
меня,
оскорбляют
меня,
да,
по
правде
говоря,
I
don′t
have
the
time
to
be
worried
about
you
man.
У
меня
нет
времени
беспокоиться
о
тебе,
детка.
Nah,
hold
on.
People
playing
games
with
no
ball.
Нет,
подожди.
Люди
играют
в
игры
без
мяча,
No
rules
in
this
so
they
losing
it
В
этом
нет
правил,
поэтому
они
всё
теряют,
And
they
don't
know
the
score
at
all.
И
они
вообще
не
знают
счет.
Consider
my
life
they
don′t,
Учитывают
ли
они
мою
жизнь?
Нет.
Believe
me
I'm
only
human,
they
won′t.
Поверь
мне,
я
всего
лишь
человек,
они
не
поверят.
But
no
matter
their
lies
Но
несмотря
на
их
ложь,
I
won't
compromise,
Я
не
пойду
на
компромисс,
Everyday
for
your
boy
it′s
on.
Каждый
день
для
твоего
парня
всё
продолжается.
Man
I
promise,
I'm
honest.
Клянусь,
я
честен.
I
shoot
'em
straight
but
they
really
don′t
want
it.
Я
говорю
им
прямо,
но
они
действительно
не
хотят
этого.
Ya
they
taunt
me
then
flaunt
it,
Да,
они
насмехаются
надо
мной,
а
потом
хвастаются
этим,
I′ve
been
dealing
with
this
for
the
longest.
Я
имею
дело
с
этим
дольше
всех.
Ya
I
doubt
I'm
the
strongest,
Да,
я
сомневаюсь,
что
я
самый
сильный,
But
in
Him
when
I
am
weak
I′m
stronger.
Но
в
Нем,
когда
я
слаб,
я
сильнее.
I'm
working
at
it,
I
aint
perfect
at
it,
Я
работаю
над
этим,
я
не
идеален
в
этом,
And
I
say
this
every
time.
И
я
говорю
это
каждый
раз.
You
don′t
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Don't
judge
me
cuz′
you
got
a
past
too
Не
суди
меня,
ведь
у
тебя
тоже
есть
прошлое.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
I
ain't
perfect,
but
I′m
working
Я
не
идеален,
но
я
работаю,
I
ain′t
perfect,
but
I'm
working
Я
не
идеален,
но
я
работаю,
I
ain′t
perfect
Я
не
идеален.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
My
shoes
(or
′ssues
short
for
issues),
aint
your
shoes
(or
'ssues
short
for
issues)
Мои
туфли
(или
проблемы,
сокращенно
от
issues),
не
твои
туфли
(или
проблемы,
сокращенно
от
issues),
So
don′t
try
to
judge
me,
Так
что
не
пытайся
судить
меня,
Just
deal
with
your
issues.
Просто
разберись
со
своими
проблемами.
Take
a
look
in
the
mirror,
Взгляни
в
зеркало,
What
you
judgin'
for?
За
что
ты
судишь?
Take
a
look
in
the
mirror,
Взгляни
в
зеркало,
Cause
you
never
know,
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
How
you
affect
the
next
person
with
your
comments
Как
ты
влияешь
на
другого
человека
своими
комментариями.
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Don′t
judge
me
cuz′
you
got
a
past
too
Не
суди
меня,
ведь
у
тебя
тоже
есть
прошлое.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
I
ain′t
perfect,
but
I'm
working
Я
не
идеален,
но
я
работаю,
I
ain′t
perfect,
but
I'm
working
Я
не
идеален,
но
я
работаю,
I
ain′t
perfect
Я
не
идеален.
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
But
He
knows,
He
knows,
He
knows
Но
Он
знает,
Он
знает,
Он
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Darius Micheal, Nwachukwu Noah Ishmael, Glasper Kameron Traviss, Anderson Tedashii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.