Paroles et traduction Tedashii feat. Trip Lee & Lecrae - Nothing I Can't Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing I Can't Do
Мне все по плечу
You
don't
know
what
I've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Lost
it
all
and
my
rent's
due
Потерял
все,
и
срок
аренды
истек,
Trouble,
when
it
rains
it
floods
Беды,
когда
идет
дождь,
здесь
настоящий
потоп,
In
my
pain
no
it
ain't
all
good
В
моей
боли,
нет,
не
все
хорошо,
No
but
I
tell
them
this
Нет,
но
я
говорю
им
вот
что,
I'm
a
witness
Я
свидетель,
That
everything
is
made
new
Того,
что
все
обновляется,
So
tell
em'
dawg
I
ain't
through
Так
что
скажи
им,
детка,
я
не
сломлен.
Feels
like
feels
like
this
life
just
became
a
fight
Кажется,
будто
эта
жизнь
превратилась
в
битву,
Yeah
I'm
in
it
they
know
it
Да,
я
в
ней,
они
знают,
I
know
pressures
on
me
Я
знаю,
давление
на
мне,
Yeah
there's
pressure
on
me
Да,
давление
на
мне,
But
tell
em
who
ain't
crack
homie
Но
скажи
им,
кто
не
сломался,
дорогуша,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
Look
it
ain't
nothin'
I
can't
do
Посмотри,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу.
OK
life,
for
most,
we
know
that
this
is
not
paradise
Хорошо,
жизнь,
для
большинства,
мы
знаем,
что
это
не
рай,
But
we
swear
it's
tight
when
she
wear
it
right
Но
мы
клянемся,
что
все
круто,
когда
она
одета
правильно,
I
feel
the
heat
it's
Miami
Vice
Я
чувствую
жар,
это
как
в
сериале
"Полиция
Майами",
It's
the
rest
in
me
to
get
the
rest
of
me
Это
остаток
во
мне,
чтобы
получить
все
остальное,
You
start
burnin
for
that
but
ain't
no
turning
me
back
Ты
начинаешь
гореть
за
это,
но
меня
не
повернуть
назад,
That's
pressing
me
and
they
testing
to
me
Это
давит
на
меня,
и
они
испытывают
меня,
To
see
me
fail
and
give
me
Hell
so
I'd
be
burnin
in
that
Чтобы
увидеть,
как
я
потерплю
неудачу
и
попаду
в
ад,
чтобы
я
горел
там,
Yeah
right,
life
is
an
island
which
means
we
trapped
in
that
Ага,
конечно,
жизнь
— это
остров,
а
значит,
мы
в
ловушке,
But
we
cool
cuz
the
view
so
nice
and
lax
Но
нам
хорошо,
потому
что
вид
такой
красивый
и
расслабляющий,
And
like
we
don't
feel
the
pain
cuz'
of
laughing
gas
И
как
будто
мы
не
чувствуем
боли
из-за
веселящего
газа,
But
one
blast
of
that
and
you
forget
that
this
pain
is
real
Но
один
вдох
этого,
и
ты
забываешь,
что
эта
боль
реальна,
Yeah
but
no
matter
how
good
that
feel
Да,
но
независимо
от
того,
насколько
хорошо
это
чувство,
Man
this
pain
is
a
thing
that
kill
Чувак,
эта
боль
— это
то,
что
убивает,
Man
I
heard
that
so
I
swerve
back
Чувак,
я
слышал
это,
поэтому
я
сворачиваю,
Curve
that
so
let
me
curve
back
Сворачиваю
с
пути,
так
что
позволь
мне
свернуть,
Every
time
I
feel
that
urge
back
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это
желание
вернуться,
We
crossing
paths
where
we
merge
at
Мы
пересекаемся
там,
где
мы
сливаемся,
It
drives
we
crazy
but
lately
Это
сводит
нас
с
ума,
но
в
последнее
время,
Man
I
feel
like
I
can
make
it
Чувак,
я
чувствую,
что
смогу
это
сделать,
Cuz'
last
year
I
couldn't
take
it
Потому
что
в
прошлом
году
я
не
мог
этого
вынести,
And
this
strength
man
I
can
say
this
И
эта
сила,
чувак,
я
могу
сказать
это,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
Look
it
ain't
nothin'
I
can't
do
Посмотри,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу.
Might
walk
on
water
Могу
ходить
по
воде,
I
won't
lose
a
step
Я
не
собьюсь
с
шага,
Got-gotta
go
hard
Должен
идти
вперед,
But
I
ain't
gotta
do
it
myself
Но
мне
не
нужно
делать
это
самому,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
Feelin
like
I
can't
lose
Чувствую,
что
не
могу
проиграть,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
What
you
said?
All
that
fame
done
gone
to
my
head?
Что
ты
сказала?
Вся
эта
слава
ударила
мне
в
голову?
Like
that
same
power
that
save
me
Как
будто
та
же
сила,
что
спасла
меня,
Can't
raise
me
from
the
dead
Не
может
воскресить
меня
из
мертвых,
They
get
me
reading
thinking
bout
keeping
peace
Они
заставляют
меня
читать,
думать
о
сохранении
мира,
While
I'm
raging
war
on
myself
Пока
я
веду
войну
с
самим
собой,
I'm
feeling
myself
then
I'm
killing
myself
Я
чувствую
себя,
потом
убиваю
себя,
I'm
sipping
on
blood
and
I'm
chewing
on
flesh
Я
пью
кровь
и
жую
плоть,
Just
chill
out
we
don't
want
to
hear
that
mess
Просто
расслабься,
мы
не
хотим
слышать
этот
бред,
All
that
'won't
do
that'
& 'I
can't
do
this'
Все
это
"не
буду
делать
это"
и
"не
могу
сделать
то",
Pain,
death,
hurt,
hate
we
done
been
through
this
Боль,
смерть,
раны,
ненависть,
мы
через
это
прошли,
And
I'm
sure
there's
plenty
more
that
I
ain't
been
through
yet
И
я
уверен,
что
есть
еще
много
чего,
через
что
я
еще
не
прошел,
But
I
don't
care
though,
bring
on
the
heavy
metal
Но
мне
все
равно,
давай
тяжелый
металл,
I
got
a
power
living
in
me
that'll
never
settle
Во
мне
живет
сила,
которая
никогда
не
успокоится,
Never
leave
nor
for
sake
I'm
a
bleed
never
break
Никогда
не
уйдет
и
ради
бога,
я
буду
истекать
кровью,
но
не
сломаюсь,
I'm
a
die
come
back
with
the
keys
to
the
safe
Я
умру,
вернусь
с
ключами
от
сейфа,
Gotta
peek
sitting
deep
for
the
things
that
I
face
Должен
заглянуть
глубоко
внутрь
себя,
чтобы
увидеть
то,
с
чем
я
сталкиваюсь,
Can't
erase
God's
ink
wait
clean
with
the
paint
Не
могу
стереть
Божьи
чернила,
подожди,
очищу
краской,
And
I'm
stained
in
it
when
the
pain
hit
me
И
я
испачкан
в
ней,
когда
боль
поражает
меня,
I
would
stain
anything
that
you
bring
to
me
Я
бы
испачкал
все,
что
ты
мне
принесешь,
They
love
to
tell
me
what
I
can't
do
faithfully
Они
любят
говорить
мне,
что
я
не
могу
сделать
это
преданно,
They
love
to
tell
me
what
I
can't
do
faithfully
Они
любят
говорить
мне,
что
я
не
могу
сделать
это
преданно,
They
love
to
tell
me
what
I
can't
do
faithfully
Они
любят
говорить
мне,
что
я
не
могу
сделать
это
преданно,
I'm
coming
back
from
the
dead
what
you
saying
to
me
Я
возвращаюсь
из
мертвых,
что
ты
мне
говоришь,
I
can't
do
it
Я
не
могу
сделать
это,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
Look
it
ain't
nothin'
I
can't
do
Посмотри,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу.
Might
walk
on
water
Могу
ходить
по
воде,
I
won't
lose
a
step
Я
не
собьюсь
с
шага,
Got-gotta
go
hard
Должен
идти
вперед,
But
I
ain't
gotta
do
it
myself
Но
мне
не
нужно
делать
это
самому,
I
can't
do,
there
ain't
nothin'
I
can't
do
Мне
все
по
плечу,
нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу,
Feelin
like
I
can't
lose
Чувствую,
что
не
могу
проиграть,
There
ain't
nothin'
I
can't
do
Нет
ничего,
что
мне
не
по
плечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Moore Le Crae, Anderson Tedashii, Esmond Torrance, James Jamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.