Paroles et traduction Tedashii - Diamonds
Pressure,
lost
man
got
another
lecture
Давление,
потерянный
человек
получил
еще
одну
лекцию.
Yes
sir,
no
breakfast
Да,
сэр,
никакого
завтрака.
Bills
stacking
up
on
the
dresser
Счета
складываются
на
комоде.
Test
us,
no
answers
Проверь
нас,
нет
ответов.
How
long
will
it
come
Как
долго
это
будет
продолжаться?
Can
you
measure?
X's
Ты
можешь
измерить?
Oh,
when
you
down
О,
когда
ты
падаешь
...
With
the
trials
of
your
soul,
yeah
С
испытаниями
твоей
души,
да.
Don't
fall,
I'm
just
tryna
bring
relief
to
the
brief
Не
падай,
я
просто
пытаюсь
облегчить
ситуацию.
I
don't
know
where
I
go
Я
не
знаю,
куда
иду.
Through
the
storm
Сквозь
бурю
...
It's
a
war,
no
peace
control
Это
война,
никакого
контроля
над
миром.
I
don't,
so
I'm
tryin'
to
move
past
Я
не
хочу,
поэтому
я
пытаюсь
пройти
мимо.
Move
past
like
the
past
Двигайся
дальше,
как
в
прошлом.
Do
it
fast
like
I'm
last
Делай
это
быстро,
будто
я
последний.
Why
care,
why
care?
Почему
волнует,
почему
волнует?
'Cause
I
got
a
lot
of
things
on
my
mind
Потому
что
у
меня
в
голове
столько
всего.
Got
a
lot
of
pain
in
my
heart
В
моем
сердце
много
боли.
Got
a
lot
of
trouble
in
my
soul
В
моей
душе
много
неприятностей.
Devil
tryna
tear
me
apart
Дьявол
пытается
разлучить
меня.
It
seems
like
I
got
the
Кажется,
у
меня
есть
...
Whole
world
on
my
shoulders
Весь
мир
на
моих
плечах.
Puttin'
plenty
strain
on
my
back
Я
слишком
сильно
напрягаюсь.
Got
a
lot
of
pressure
on
my
body
На
мое
тело
давят.
But
diamonds
made
just
like
that,
yeah
Но
бриллианты
сделаны
именно
так,
да.
That's
how
diamonds
are
made
Вот
как
делаются
бриллианты.
Pressure,
pressure
Давление,
давление.
Diamonds
made
just
like
that
Бриллианты
сделаны
именно
так.
That's
how
diamonds
are
made
Вот
как
делаются
бриллианты.
Pressure,
pressure
Давление,
давление.
Diamonds
made
just
like
that
(Never
fold)
Бриллианты,
сделанные
именно
так
(никогда
не
складываются).
Everyday
this
life'll
test
you
Каждый
день
эта
жизнь
будет
испытывать
тебя.
Hit
you
with
the
heavy
metal
Порази
тебя
хэви-металом.
Never
fold,
I'ma
get
through
Никогда
не
сворачивай,
я
справлюсь.
Pressure,
pressure
Давление,
давление.
Now
we
gotta
talk,
she
offended
Теперь
мы
должны
поговорить,
она
обиделась.
Listen,
tension
Слушай,
напряжение.
Losing
weight
but
it's
by
inches
Потеря
веса,
но
это
на
дюйм.
Fitness,
distance
Фитнес,
расстояние.
Tryna
take
the
shot
Пытаюсь
выстрелить.
Don't
miss
it,
instant
Не
пропустите
это,
мгновение!
Senseless,
drivin'
Бессмысленный,
едущий.
Cash
with
the
cash,
Memphis
Наличные
с
деньгами,
Мемфис.
Benjis,
expensive,
I'm
just
trying
not
to
break
Бенжис,
дорогой,
я
просто
пытаюсь
не
сломаться.
When
I
break
I
mean
wait
Когда
я
ломаюсь,
я
имею
в
виду,
ждать.
I
can't
wait,
I
need
a
break
Я
не
могу
дождаться,
мне
нужен
перерыв.
Use
this
drink
as
my
escape
Используй
этот
напиток,
как
мой
побег.
Tryna
kick
it
like
a
Rockette
Пытаюсь
ударить,
как
по
Рокету.
I'm
a
Rocket
like
I'm
Harden
Я-ракета,
как
будто
я
твердею.
Off
the
music,
do
it
great
Выключи
музыку,
сделай
это
великолепно.
I
take
caution
but
got
faith
Я
осторожен,
но
у
меня
есть
вера.
I
got
blessings
on
the
way
У
меня
есть
благословения
на
пути.
I
can
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день.
He
pulls
strings
like
Marley
Он
дергает
за
ниточки,
как
Марли.
This
might
take
some
time
Это
может
занять
некоторое
время.
I'ma
do
it
like
there's
not
another
Я
буду
делать
это
так,
будто
другого
нет.
Comin'
up
from
the
bottom
Поднимаюсь
со
дна.
Like
I'm
out
the
gutter
Как
будто
я
выхожу
из
канавы.
Livin'
in
an
elevator,
got
me
pressin'
buttons
Живу
в
лифте,
нажимаю
на
кнопки.
Can
you
help
me
with
the
pressure?
Ты
можешь
помочь
мне
справиться
с
давлением?
'Cause
I
got
a
lot
of
things
on
my
mind
Потому
что
у
меня
в
голове
столько
всего.
Got
a
lot
of
pain
in
my
heart
В
моем
сердце
много
боли.
Got
a
lot
of
trouble
in
my
soul
В
моей
душе
много
неприятностей.
Devil
tryna
tear
me
apart
Дьявол
пытается
разлучить
меня.
It
seems
like
I
got
the
Кажется,
у
меня
есть
...
Whole
world
on
my
shoulders
Весь
мир
на
моих
плечах.
Puttin'
plenty
strain
on
my
back
Я
слишком
сильно
напрягаюсь.
Got
a
lot
of
pressure
on
my
body
На
мое
тело
давят.
But
diamonds
made
just
like
that,
yeah
Но
бриллианты
сделаны
именно
так,
да.
That's
how
diamonds
are
made
Вот
как
делаются
бриллианты.
Pressure,
pressure
Давление,
давление.
Diamonds
made
just
like
that
Бриллианты
сделаны
именно
так.
That's
how
diamonds
are
made
(Never
fold)
Вот
как
делаются
бриллианты
(никогда
не
складываются).
Pressure,
pressure
Давление,
давление.
Diamonds
made
just
like
that
(Never
fold)
Бриллианты,
сделанные
именно
так
(никогда
не
складываются).
Every
day
this
life'll
test
you
Каждый
день
эта
жизнь
будет
испытывать
тебя.
Hit
you
with
the
heavy
metal
Порази
тебя
хэви-металом.
Never
fold,
I'ma
stand
through
Никогда
не
сворачивай,
я
выстою.
Every
day
this
life'll
test
you
Каждый
день
эта
жизнь
будет
испытывать
тебя.
Hit
you
with
the
heavy
metal
Порази
тебя
хэви-металом.
Never
fold,
I'ma
get
through
Никогда
не
сворачивай,
я
справлюсь.
Never
fold,
never
fold,
never
fold
Никогда
не
сворачивай,
никогда
не
сворачивай,
никогда
не
сворачивай.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
Let
it
fold,
let
it
fold
Пусть
складывается,
пусть
складывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Bowie, Desmond Rasberry, Jamal James, Sean Minor, Tedashii Anderson, Steve Tirogene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.