And they heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. But the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"
И услышали они звук Господа Бога, идущего по саду в прохладе дня, и скрылись муж и жена его от лица Господа Бога между деревьями сада. но Господь Бог воззвал к человеку и сказал ему: "Где ты?"
His story, meant to be the story
Его история должна была стать историей.
History recorded at the start of every story
История записывается в начале каждой истории.
Christ lost the culture, all for His glory
Христос потерял культуру, и все ради своей славы.
To display his power, now fast forward
Чтобы показать свою силу, теперь перенесемся вперед.
Let us make men in our likeness and in our image
Сотворим же людей по подобию Нашему и по образу Нашему.
For his glory, but through sin things got distorted
Ради его славы, но из-за греха все исказилось.
I get the point when I watch Mory Poravich
Я понимаю смысл, когда смотрю на Мори Поравича.
I am not the father, man, I have no control of this
Я не отец, я не властен над этим.
Flash black, front side of the tempting
Вспышка черного цвета, лицевая сторона заманчива
Picture the same cool breeze, sun dipped in
Представь себе тот же прохладный ветерок, солнце, окутанное
The service led is over, spittin′ venom showed 'em
Служба закончилась, плевок яда показал им.
Eve flip flopped like some Japanese zorith
Ева шлепнулась, как какой-нибудь японский зорит.
Adam followed suit too, like he had four of these
Адам тоже последовал его примеру, как будто у него их было четыре.
Hands weeped we fold Satan backdoors these
Руки плачут мы сворачиваем задние двери Сатаны
Identity fades, it exceeds poorly
Личность угасает, она выходит за пределы.
Not lost, but stained at the cross for His glory
Не потерян, но запятнан на кресте во славу Его.
"So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate."
"И когда женщина увидела, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз, и что дерево должно быть желанным, чтобы сделать человека мудрым, она взяла его плоды и ела, и она также дала немного своему мужу, который был с ней, и он ел".
With fear and shame, mankind was overtaken
Страх и стыд охватили человечество.
Eyes open wide and they saw they both were naked
Широко открыв глаза, они увидели, что оба обнажены.
Traumatized they flee the scene like a driver that′s been drinkin'
Травмированные, они убегают с места преступления, как пьяный водитель.
So in leaves as they leave, try and hide amongst the trees
Поэтому, когда они уходят, попытайся спрятаться среди деревьев.
Cuz they hear God comin' and like sinners they start runnin′
Потому что они слышат приближение Бога и, как грешники, начинают убегать.
Already they confused and how they see God is blury
Они уже сбиты с толку, и то, как они видят Бога, размыто.
Feel compel in the runners if they gonna get done in
Почувствуй принуждение в бегунах, если они собираются покончить с этим.
With ease God speaks as he strolls through the breeze
С легкостью говорит Бог прогуливаясь по ветру
Seeking man out Asking him "Where are You?"
Ищу человека, спрашиваю его: "Где ты?"
Cuz mankind is lost and his vision got marred too
Потому что человечество потеряно и его видение тоже испорчено
The results of it all, the fall of mankind
Результат всего этого-падение человечества.
God cursed the serpent plus the man in his pride
Бог проклял змея и человека в его гордыне.
Picture of the here and now, why people can′t hear and now
Картина здесь и сейчас, почему люди не слышат и сейчас
Rejected by their sin and overwhelmed with the here and now
Отвергнутые своим грехом и переполненные здесь и сейчас.
Created to be in His image, better showin' his glory
Создан, чтобы быть по его образу и подобию, лучше демонстрируя его славу.
Reflectin′ to the world 'til the end of His story
Размышляя о мире до конца своей истории.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.