Paroles et traduction Tedashii - Won't Bring Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
said
it
would
be
easy
Ты
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
always
said
that
You'd
be
with
me,
yeah
Но
всегда
говорила,
что
будешь
со
мной,
да.
No
fear,
I
know
You're
here
Не
бойся,
я
знаю,
что
ты
здесь.
My
help
comes
from
above
Моя
помощь
приходит
свыше.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Never
fold,
I
can't
quit,
they
need
me
Никогда
не
сдавайся,
я
не
могу
уйти,
я
нужна
им.
Lose
my
soul
tryna
take
risks,
be
easy
Потеряю
свою
душу,
пытаюсь
рискнуть,
будь
проще.
All
them
sleepless
nights
laying
Chase
to
rest
Все
эти
бессонные
ночи,
лежащие
в
погоне
за
покоем.
Nightmares,
I'm
scared
to
death
Кошмары,
я
до
смерти
боюсь.
Broken
dreams
I'll
never
get
Разбитые
мечты
я
никогда
не
получу.
Sleep
walkin',
tryna
trace
my
steps
Сплю,
иду,
пытаюсь
отследить
мои
шаги.
But
I
refuse
to
let
go
now
Но
я
отказываюсь
отпускать.
He'll
make
a
way
and
I
don't
know
how
Он
проложит
путь,
и
я
не
знаю,
как.
It's
my
real
life,
it
ain't
nothing
else
Это
моя
настоящая
жизнь,
больше
ничего.
Can't
surrender
here,
they
know
how
Здесь
нельзя
сдаваться,
они
знают,
как.
Abnormal,
that's
far
from
usual,
I
noticed
that
Ненормально,
это
далеко
не
обычно,
я
заметил,
что
God
formed
you
so
He
can
use
you
Бог
создал
тебя,
чтобы
он
мог
использовать
тебя.
He
told
me
that
Он
сказал
мне,
что
This
a
fight,
can't
take
it
light,
we
got
enemies
Это
битва,
не
выдержит
света,
у
нас
есть
враги.
Blessed
to
call
my
family
too
Благословенно
называть
мою
семью
тоже.
'Cause
they
depend
on
me
Потому
что
они
зависят
от
меня.
See,
I
took
a
vow,
she
took
my
name
Видишь
ли,
я
дал
клятву,
Она
взяла
мое
имя.
Full
circle,
so
I
got
a
ring
Полный
круг,
так
что
у
меня
есть
кольцо.
Trust
in
God
and
I
did
the
same
Верь
в
Бога,
и
я
сделал
то
же
самое.
Walking
out?
Man,
that
sound
insane
Уходишь?
Чувак,
это
звучит
безумно.
You
never
said
it
would
be
easy
Ты
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
always
said
that
You'd
be
with
me,
yeah
Но
всегда
говорила,
что
будешь
со
мной,
да.
No
fear,
I
know
You're
here
Не
бойся,
я
знаю,
что
ты
здесь.
My
help
comes
from
above
Моя
помощь
приходит
свыше.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
меня.
Things
below
won't
bring
me
down
То,
что
ниже,
не
сломит
Things
below
won't
bring
me...
Меня,
то,
что
ниже,
не
принесет
мне...
You
never
said
it
would
be
easy
Ты
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
always
said
that
You'd
be
with
me,
yeah
Но
всегда
говорила,
что
будешь
со
мной,
да.
No
fear,
I
know
You're
here
Не
бойся,
я
знаю,
что
ты
здесь.
My
help
comes
from
above
Моя
помощь
приходит
свыше.
Things
below
won't
bring
me
Вещи
ниже
меня
не
принесут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tedashii Anderson, Joshua Toala, Evan Ford, Jacob Cardec, Tyron Booysen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.