Teddy Adhitya - Seperti Setiap Hari - traduction des paroles en russe

Seperti Setiap Hari - Teddy Adhityatraduction en russe




Seperti Setiap Hari
Как каждый день
Semua tentangmu berbeda
В тебе всё иначе,
Tak pernah kutemukan di orang lain
Такого не встретишь в других людях,
Jejak-jejak rasa dirimu
Следы твоих чувств
Membawa senyuman di malam hariku
Озаряют мои ночи улыбкой.
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
Mungkinkah kau pun merasakan (-sakan)
Может, и ты чувствуешь то же самое (-мое),
Asaku denganmu jadi satu?
Что наши сердца теперь едины?
Sudah, lupakan masalahmu
Хватит, забудь свои проблемы,
Sudahi semua yang tak perlu, mm
Оставь всё лишнее позади, мм.
Kau lebih baik denganku
Ты лучше со мной,
Semua mimpimu, juga mimpiku
Все твои мечты и мои мечты,
'Kan kujaga baik hatimu
Я беречь твоё сердце буду,
Semua tentangmu, semua dirimu
Всё, что в тебе, вся ты.
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
Berhati
Быть искренним
Memang tidak mudah dijalani
Нелегко день за днём,
Seperti setiap hari
Как каждый день.
Berjanji
Обещать
Keras kucoba untuk tepati (keras kucoba untuk tepati)
И стараться сдержать слово (стараться сдержать слово),
Seperti setiap hari
Как каждый день.
Sudah, lupakan masa lalumu
Хватит, забудь своё прошлое,
Sudahi semua yang tak perlu
Оставь всё лишнее позади.
Kau lebih baik denganku
Ты лучше со мной,
Semua mimpimu, juga mimpiku
Все твои мечты и мои мечты,
'Kan kujaga baik hatimu
Я беречь твоё сердце буду,
Semua tentangmu, semua dirimu (semua dirimu)
Всё, что в тебе, вся ты (вся ты).
Kau lebih baik denganku (baik denganku)
Ты лучше со мной (лучше со мной),
Bawa inginmu (bawa inginmu), percayakanku (percaya aku di sini)
Доверь мне свои желанья (доверь мне), верь мне (верь, я здесь).
'Kan kujaga baik hatimu
Я беречь твоё сердце буду,
Semua tentangmu, semua dirimu
Всё, что в тебе, вся ты.
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
Namun
Но
(Kita semua memang cuma manusia)
(Мы всего лишь люди),
(Takkan ada yang sempurna)
(Идеальных не бывает).





Writer(s): Adhytia Hamzah Teddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.