Paroles et traduction Teddy Afro - Aste Tewodros (Live)
Aste Tewodros (Live)
Асте Тэводрос (Концертная версия)
የሰገደላት
ዉበቱን
Ради
её
красоты,
которой
поклонялся,
ያቺን
የቃል
መስታየት
Той,
что
была
зеркалом
его
слов,
ሞቶ
ቀደማት
ቴዎድሮስ
Тэводрос
предпочёл
умереть,
ቆሞ
ስቃይዋን
ላለማየት
Чтобы
не
видеть
её
страданий.
የሰገደላት
ዉበቱን
Ради
её
красоты,
которой
поклонялся,
ያቺን
የቃል
መስታየት
Той,
что
была
зеркалом
его
слов,
ሞቶ
ቀደማት
ቴዎድሮስ
Тэводрос
предпочёл
умереть,
ቆሞ
ስቃይዋን
ላለማየት
Чтобы
не
видеть
её
страданий.
ኸ...
ሲል
ናና
...
Хэй...
поёт
он
...
ደርሶ
ባያስጥለው
ገብርዬን
ከስለት
Если
бы
Габриэль
не
спас
его
от
рабства,
ጀግናው
ተፈተነ
በመቅደላ
አቀበት
Герой
был
бы
испытан
на
склонах
Мэкдэлы.
ተዋከበና
ተዋከበና
Он
оглядывался
и
оглядывался,
ወዲህ
ዞር
ቢል
ሰው
የለምና
Но
никого
рядом
не
было,
ገብርዬ
ሲወድቅ
ቀኙ
ዛለና
И
Габриэль
пал
по
правую
руку
от
него.
አረሩን
ስቦ
ጠጣው
ያ
ጀግና
Тот
герой
выпил
яд,
ሞተ
ወይ
ያጀግና
"Умер
ли
тот
герой?"
ሞተ
ወይ
ያጀግና
"Умер
ли
тот
герой?"
ኸ...
ሲል
ናና
...
Хэй...
поёт
он
...
ደርሶ
ባያስጥለው
ገብርዬን
ከስለት
Если
бы
Габриэль
не
спас
его
от
рабства,
ጀግናው
ተፈተነ
በመቅደላ
አቀበት
Герой
был
бы
испытан
на
склонах
Мэкдэлы.
ተዋከበና
ተዋከበና
Он
оглядывался
и
оглядывался,
ወዲህ
ዞር
ቢል
ሰው
የለምና
Но
никого
рядом
не
было,
የነደደ
እሳት
ክንዱን
ተርሶ
Горячий
огонь
опалил
его
руку,
ጨክኖ
ካሳ
ጋተና
ኮሶ
Он
жевал
чат
и
косо,
ሞተ
ላንድ
አገር
ባንዲራ
ለብሶ
И
умер
за
свою
страну,
облачённый
в
её
флаг.
ሞተ
ወይ
ያጀግና
“Умер
ли
тот
герой?”
ሞተ
ወይ
ያጀግና
“Умер
ли
тот
герой?”
ሞተ
ወይ
ያጀግና
“Умер
ли
тот
герой?”
ሞተ
ወይ
ያጀግና
“Умер
ли
тот
герой?”
ካሳ
በል
አግሳ
እንደ
አንበሳ
Касса,
ешь,
возвышайся,
как
лев,
የቕራ
አንበሳው
ዳግማሮስ
ካሳ
በል
አግሳ
Лев
Куары,
Дагмави
Менелик,
Касса,
ешь,
возвышайся,
ካሳ
በል
አግሳ
እንደ
አንበሳ
Касса,
ешь,
возвышайся,
как
лев,
ያንዲት
እናት
ሀገር
ክብርዋ
ከቶም
ሳይረሳ
Не
забывая
о
чести
той
матери-родины,
ካሳ
በል
አግሳ
እንደ
አንበሳ
Касса,
ешь,
возвышайся,
как
лев,
ንቃ
በመንፈስ
ላንድነት
ካሳ
ተነሳ
Пробудись
духом
к
единству,
Касса,
восстань,
ካሳ
በል
አግሳ
እንደ
አንበሳ
Касса,
ешь,
возвышайся,
как
лев,
አንተ
የሞትክላት
ሀገር
ክብርዋ
ሳይረሳ
Не
забывая
о
чести
той
страны,
за
которую
ты
умер,
ካሳ
በል
አግሳ
እንደ
አንበሳ
Касса,
ешь,
возвышайся,
как
лев,
ሞተ
ወይ
ያጀግና
“Умер
ли
тот
герой?”
ሞተ
ወይ
ያጀግና
“Умер
ли
тот
герой?”
ጎንደር
ጎንደር
የቴዎድሮስ
አገር
Гондэр,
Гондэр,
земля
Тэводроса,
ያንዲት
ኢትዮጵያ
ዋልታና
ማገር
Стена
и
опора
той
Эфиопии,
ነፍሱን
የሰጣት
ለካ
አለም
ንቆ
Он
отдал
свою
жизнь,
презрев
весь
мир,
አገር
ሊያቆም
ነው
ቴዎድሮስ
ወድቆ
Чтобы
возвысить
страну,
Тэводрос
пал.
አምጡ
ቆርጣችሁ
ከሹሩባው
ላይ
Принесите
отрезок
от
его
пояса,
ኪዳን
እንሰር
እንዳንለያይ
Чтобы
заключить
завет
и
не
разлучаться,
ነፍሱን
የሰጣት
ለካ
አለም
ንቆ
Он
отдал
свою
жизнь,
презрев
весь
мир,
አገር
ሊያቆም
ነው
ቴዎድሮስ
ወድቆ
Чтобы
возвысить
страну,
Тэводрос
пал.
አረጀች
እያሉ
ሰዎቹ
ሲያሙሽ
Люди
шепчутся,
что
она
состарилась,
አረጀች
እያሉ
ሰዎቹ
ሲያሙሽ
Люди
шепчутся,
что
она
состарилась,
ሙሽራ
ነሽ
ጎንደር
ይሰፋል
ልብስሽ
Ты
невеста,
Гондэр,
твое
платье
расширится,
ተይ
ደማ
ነይ
ደማም
Возьми
кровь,
приди,
окровавленная,
ተይ
ደማ
ነይ
ደማም
Возьми
кровь,
приди,
окровавленная,
ሳይገላገለው
ሕልሙን
በሆድ
ይዞ
Не
освободившись
от
своей
мечты,
он
носил
её
в
сердце,
ሳይገላገለው
ሽሉን
በሆድ
ይዞ
Не
освободившись
от
своего
бремени,
он
носил
его
в
сердце,
የሚረዳው
አጥቶ
ብቻውን
ተክዞ
Не
найдя
помощи,
он
остался
один,
изнемогая,
ተክዞ
ተክዞ
Изнемогая,
изнемогая,
ስንቱን
በሆድ
ይዞ
Сколько
он
нес
в
своем
сердце,
የወገቡን
እሳት
ከአፎቱ
ላይ
መዝዞ
Выдыхая
огонь
своего
народа
из
своих
уст,
የወገቡን
እሳት
ከአፎቱ
ላይ
መዝዞ
Выдыхая
огонь
своего
народа
из
своих
уст,
ጠጥቶላት
ሞተ
ክንዱን
ተንተርሶ
Он
выпил
за
неё
и
умер,
опираясь
на
свою
руку,
አያሳዝንም
ወይ
Разве
это
не
печально?
ዳኘን
ዳኘን
Покажи
нам,
покажи
нам,
አንድ
ሕልም
አሳየን
Одну
мечту
покажи
нам,
ዳኘን
ዳኘን
Покажи
нам,
покажи
нам,
አንድ
ሕልም
አሳየን
Одну
мечту
покажи
нам,
ዝግባ
የሚያሳክለን
Тишина,
которая
нас
мучает,
አንድ
ፍቅር
አጥተን
Мы
потеряли
одну
любовь,
ዝግባ
የሚያሳክለን
Тишина,
которая
нас
мучает,
አንድነትን
አጥተን
Мы
потеряли
единство,
ከፊት
የነበር
ነው
То,
что
было
впереди,
ከሰው
ኋላ
ቀርተን
Мы
отстали
от
других,
አናሳዝንም
ወይ
Разве
это
не
печально?
ጎንደርና
ጎጃም
ወሎና
ትግራይ
Гондэр
и
Годжам,
Воло
и
Тыграй,
ጎንደርና
ጎጃም
ወሎና
ትግራይ
Гондэр
и
Годжам,
Воло
и
Тыграй,
ኦሮሞና
ተጉለት
ሆነን
አንድላይ
Оромо
и
Гураге,
станем
едины,
ጉራጌና
ሐረር
ዶርዜ
ወላይታ
Гураге
и
Харэр,
Дорзе
и
Волайта,
ቤንሻንጉል
ሱማሌ
አፋር
አሳይታ
Бенишангуль,
Сомали,
Афар
и
Асайита,
ግመሌን
ላጠጣት
እንደ
አፈር
ተጉዤ
Чтобы
напоить
верблюдицу,
я
прошел
по
земле,
ግመሌን
ላጠጣት
ቀይ
ባሕር
ተጉዤ
Чтобы
напоить
верблюдицу,
я
прошел
к
Красному
морю,
አንድ
ገመድ
አጣሁ
ልመልሳት
ይዤ
Я
нашел
одну
веревку,
чтобы
вернуть
её,
ያንዲት
እናት
ልጆች
መሆናችንን
አውቀን
Осознав,
что
мы
дети
одной
матери,
ጎሳና
ሐይማኖት
ሳይነጣጥለን
Не
разделяясь
по
племени
и
вере,
ምን
ይሳነን
ነበር
ብንተባበር
Чего
бы
нам
не
хватало,
если
бы
мы
были
едины,
አናሳዝንም
ወይ
Разве
это
не
печально?
ጎንደር
ጎንደር
የቴዎድሮስ
አገር
Гондэр,
Гондэр,
земля
Тэводроса,
ላንዲት
ኢትዮጵያ
ዋልታና
ማገር
Стена
и
опора
той
Эфиопии,
ነፍሱን
የሰጣት
ለካ
አለም
ንቆ
Он
отдал
свою
жизнь,
презрев
весь
мир,
አገር
ሊያቆም
ነው
ቴዎድሮስ
ወድቆ
Чтобы
возвысить
страну,
Тэводрос
пал.
ጎንደር
ጎንደር
የቴዎድሮስ
አገር
Гондэр,
Гондэр,
земля
Тэводроса,
ላንዲት
ኢትዮጵያ
ዋልታና
ማገር
Стена
и
опора
той
Эфиопии,
ነፍሱን
የሰጣት
ለካ
አለም
ንቆ
Он
отдал
свою
жизнь,
презрев
весь
мир,
አገር
ሊያቆም
ነው
ቴዎድሮስ
ወድቆ
Чтобы
возвысить
страну,
Тэводрос
пал.
ጎንደር
ጎንደር
የቴዎድሮስ
አገር
Гондэр,
Гондэр,
земля
Тэводроса,
ላንዲት
ኢትዮጵያ
ዋልታና
ማገር
Стена
и
опора
той
Эфиопии,
ነፍሱን
የሰጣት
ለካ
አለም
ንቆ
Он
отдал
свою
жизнь,
презрев
весь
мир,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Afro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.