Teddy Afro - Olan Yizo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teddy Afro - Olan Yizo (Live)




Olan Yizo (Live)
Olan Yizo (Live)
ኦላን ይዞ
You hold the Olan
ማኩረፍ ቂም ማዘሌ
I will get rid of the bedbug dirt
በዚህ አለም ስኖር ምን ረዳኝ ለኔ
What did I do to benefit me in this world
ላሳርፋት ነፍሴን
To comfort my soul
ወደ ፍቅር ቤት ልጋበዘው ራሴን
I will run to the love home myself
ኦላን ይዤ አላፍርም
I did not run away from having the Olan
ይህንን አውቃለሁ
I know this
ወደ ፍቅር ልሂድ
To go into love
ምን እጠብቃለሁ
What should I expect
ኦላ እንደሲዳማ
Oh, like Sidama
መገኖ ካልን ጌታ
Our God which is the shield
ይሰማናል ከላይ
Will hear us from above
የታረቅን ለታ
He will answer our prayer
ወደ ፍቅር ጉዞ ...ተያይዞ
To a love journey ... holding you
ቂምን ከሆድ ሽሮ ... ኦላን ይዞ
Having pushed out dirt from the stomach ... having the Olan
አዝማች
Azmach
ኦላን ይዞ
Having the Olan
ኦላን ይዞ
Having the Olan
ትርጉም
Translation
ተመመ ሠራዊቱ
Look at the army
የፍቅር አርማ ነው ምልክቱ
The sign of love gun
ሰልፉን ስታይ ነፍሴ
My darling, when you left me
ወደ ፍቅር ቤት ልጋብዘው እራሴን
I will run to the love home myself
ኦላን ይዤ አላፍርም
I did not run away from having the Olan
ይህንን አውቃለሁ
I know this
ወደ ፍቅር ልሂድ
To go into love
ምን እጠብቃለው
What should I expect
ኦላ እንደ ሲዳማ
Oh, like Sidama
መገኖ ካልን ጌታ
Our God which is the shield
ይሰማናል ከላይ
Will hear us from above
የታረቅን ለታ
He will answer our prayer
ወደ ፍቅር ጉዞ ...ተያይዞ
To a love journey ... holding you
ቂምን ከሆድ ሽሮ ... ኦላን ይዞ
Having pushed out dirt from the stomach ... having the Olan
አዝማች
Azmach
ኦላን ይዞ 4x
Having the Olan 4x
ኦላን ይዞ
Having the Olan
ሒድ ሒድ ሒድ ይለኛል 2x
He is telling me to go 2x
ያዝናል ኤሎ... 4x
Hold on Elo... He 4x
ኦላ መገኖ ካልን ዋቅ (ዋቀዩ)
Oh, we need the Eloh God
ኦላ መገኖ ኤሎሔ ጌታ
Oh the Eloh God is our shield
ይሰማል ከላይ የታረቅን ለታ
He will hear us from above and answer our prayer
ኦላን ይዤ አላፍርም
I did not run away from having the Olan
ይህንን አውቃለው
I know this
ወደ ፍቅር ልሂድ
To go into love
ምን እጠብቃለው
What should I expect
ቂም ይዞ ማዝገሙ
Holding the dirt on my body
ላቃታት ሕይወቴ
My life with ups and downs
ሰተት ብለህ ግባ
You said it was a lie
ንጹ ፍቅር ቤቴ
My pure love home
ሰት ሰተት ...
Lie, lie ...





Writer(s): Teddy Afro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.