Paroles et traduction Teddy Afro - Yaseteseral (Live)
Yaseteseral (Live)
Yaseteseral (Live)
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
ግርማዊነታቸው
ከዚህ
ሰረገላ
Your
majesty
from
this
throne,
ወደዋገን
ወርደው
ሲተኩ
በሌላ
Went
to
the
chariot
and
rode
in
another.
በአዛውንቶች
እራስ
፷ ጉድጓድ
ምሳ
With
the
tricks,
he's
dug
a
well
of
fifty
cubits.
አብዮት
ሞላችው
የተማሪ
ሬሳ
Students'
voices
filled
the
revolution.
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
በ፲፯
መርፌ
በጠቀመው
ቁምጣ
On
the
17th,
in
that
blessed
reign,
ለለውጥ
ያጎፈረው
ዙፋን
ላይ
ሲወጣ
They
departed
from
the
throne
he
came
to
change.
እንደ
አምናው
ባለቀን
ያምናውን
ከቀጣ
Like
Amana's
faith,
the
ones
who
believed
were
persecuted.
አዲስ
ንጉሥ
እንጂ
ለውጥ
መቼ
መጣ
A
new
king,
but
when
did
the
change
really
come?
ይቅር
በለውና
የበደለን
ወቅሰህ
Forgive
and
let
go
of
that
time
you
changed.
ምህረት
አስተምረን
Teach
us
compassion,
አንድ
አድርገን
መልሰህ
Reconciling
us
as
one.
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
እማማ
ኢትዮጵያ
My
dear
Ethiopia,
እማማ
አቢሲንያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ኢትዮጵያዬ
My
dear
Ethiopia,
እማማ
ሳባዊ
እስራኤል
My
dear
Sabaean
Israel,
እማማ
ኢትዮጰያ
ስሚ!
My
dear
Ethiopia!
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ቂም
በቀል
ክፉ
ነው
My
dear,
evil
will
fail.
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ከአምላክ
ያለያያል
My
dear,
God
will
reign.
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ተዋዶ
መትጋት
ከቅጣት
ያስተሰርያል
My
dear,
forgiveness
and
reconciliation
will
save
us
from
punishment.
ኦ...
ያስተሰርያል
Oh...
it
resonates!
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
ዘፀአት
ለኢትዮጵያ
ወደ
ተስፋ
ጉዞ
Exodus
for
Ethiopia,
towards
a
journey
of
hope.
ባህሩን
ሚያሻግር
አንድ
ሙሴ
ይዞ
The
sea
will
be
tamed
by
a
Moses
we
hold.
ቅርብ
ነው
አይርቅም
የኢትዮጵያ
ትንሳኤ
Ethiopia's
resurrection
is
drawing
near.
ባንድነት
ከገባን
የፍቅር
ሱባዔ
In
the
bonds
we
formed,
a
pact
of
love.
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
ፍቅር
አጥተን
እንጂ
በረሃብ
የተቀጣን
Having
lost
our
love,
we're
cursed
with
thirst.
አፈሩ
ገራገር
ምድሩ
መች
አሳጣን
The
fierce
lands,
the
earth's
womb
has
failed
us.
ኦሲሳ
ኦሲሳ
ኦሲሳ
ማንዴላ
O
Sisi,
O
Sisi,
O
Sisi
Mandela.
ይቅር
አባብሎ
እንዳስጣለ
ቢላ
Like
a
lion
seeking
forgiveness,
they
soften
their
stance.
በተስፋዋ
መሬት
እንዲፈፀም
ቃሉ
For
the
land
to
flourish
as
it
was
promised,
ሞፈሩን
ያዙና
ይቅር
ተባባሉ
They
took
up
arms
and
forgave
each
other.
ጃ
ያስተሰርያል!
Hear
it
resonate!
እማማ
ኢትዮጵያ
My
dear
Ethiopia,
እማማ
አቢሲንያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ኢትዮጵያዬ
My
dear
Ethiopia,
እማማ
ሳባዊ
እስራኤል
My
dear
Sabaean
Israel,
እማማ
ኢትዮጰያ
ስሚ!
My
dear
Ethiopia!
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ይሄም
በክፋ
ቃል
My
dear,
this
is
also
an
evil
word.
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ይሄንን
ሲወቅሰው
My
dear,
when
he
speaks
these
words.
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ይሄም
በጥላቻ
My
dear,
this
is
also
hatred.
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
ይሄንን
ሲወቅሰው
My
dear,
when
he
speaks
these
words.
እማማ
አቢሲኒያ
My
beloved
Abyssinia.
እማማ
መለየት
አቃተን
የሚበጀንን
ሰው
My
dear,
curse
the
one
who
divides
us.
ኦ...
ያስተሰርያል
Oh...
it
resonates!
ጃ!...እማማ
Hear
it!...
my
dear,
እማማ
ኤሎሄ
ኤሎሄ
My
dear
Elohe,
Elohe.
እማማ
ላማ
ሰበቅታኔ
My
dear
Lama
Sabachthani.
እማማ
ኢትዮጵያዬ
My
dear
Ethiopia.
እማማ
አትሰማኝም
ወይ
በይ
My
dear,
don't
you
hear
me?
እማማ
እማማዬ
My
dear,
my
dear.
እማማ
ጃ
ማለት
ፈጣሪ
My
dear,
saying
"Ja"
is
the
Creator.
እማማ
መሰረይ
ይቅርታ
My
dear,
the
foundation
of
forgiveness.
እማማ
እኛ
ስንዋደድ
My
dear,
when
we
love
each
other.
እማማ
ይሰማሻል
ጌታ
My
dear,
the
Lord
hears.
እማማ
ኤሎሄ
ኤሎሄ
My
dear
Elohe,
Elohe.
እማማ
እማማዬ
My
dear,
my
dear.
እማማ
እስቲ
ተዋደዱ
My
dear,
come,
let's
love
each
other.
እማማ
ይያያዝ
እጃችሁ
በልዩነታችሁ
My
dear,
let's
hold
hands
in
our
diversity.
እማማ
አለበለዚያማ
My
dear,
is
that
not
so?
እማማ
በምን
ያስታውቃል
እኛን
መውደዳችሁ
My
dear,
how
will
we
know
that
you
love
us?
እማማ
አቤት
ስቃይ
አቤት
ጠኔ
My
dear,
a
plea
for
mercy,
a
plea
for
justice.
እማማ
ሰማይ
ጨክኖ
በወገኔ
My
dear,
the
heavens
are
closed
around
me.
እማማ
ስንት
አሳልፈን
My
dear,
how
many
times
must
we
እማማ
አልቅሰን
ሳናባራ
ብለን
ወይኔ
Fall
without
hope,
my
dear
Weynie?
እማማ
እዚጋ
ደሞ
ሌላ
ትኩሳት
My
dear,
this
vicious
circle
of
bloodshed.
እማማ
ወገኔ
አለቀ
በወሲብ
እሳት
My
dear,
my
heart
has
been
consumed
by
wicked
fire.
እማማ
እሳት
እሳት
My
dear,
fire,
fire.
እማማ
እረ
አይነጋም
ወይ!
My
dear,
my
eyes
won't
dry,
won't
they?
እማማ
አይነጋም
ወይ
My
dear,
they
won't
dry,
won't
they?
አይነጋም
ወይ
ሌቱ
ኢትዮጵያዬ
They
won't
dry,
not
for
my
Ethiopia.
እማማ
እማማዬ
My
dear,
my
dear.
እማማ
ሳባዊ
እስራኤል
My
dear
Sabaean
Israel.
እማማ
እማማዬ!
My
dear,
my
dear!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Afro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.