Teddy Bautista - Cancion de Judas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teddy Bautista - Cancion de Judas




Cancion de Judas
Judas' Song
Mi mente clara está
My mind is clear
Al fin descubrí
I finally found out
Donde todos, vamos a parar
Where we're all going to end up
Si quieres desnudar
If you want to strip
Al hombre del mito
The man from the myth
Verás sólo a un hombre quedar
You'll see only a man
Jesús!
Jesus!
Ya empiezas a creer lo que dicen de
You're already starting to believe what they say about you
Ya crees de verdad en tu divinidad
You already truly believe in your divinity
Todas tus ideas de nada servirán
All your ideas will do no good
Porque sólo importa tu personalidad
Because only your personality matters
Oye Cristo porque te seguí
Hey Christ, I know why I followed you
Y te pido que me escuches a
And I ask you to listen to me
No lo olvides, yo lucho por la libertad
Don't forget, I fight for freedom
No pensé que creerían
I didn't think they would believe
Que eras un nuevo mesías
That you were a new messiah
Y sólo eres un libertador
And you're just a liberator
Yo recuerdo cuando todo empezó
I remember when it all began
Te llamábamos hombre y no Dios
We called you a man, not God
Y te juro, que aún cuentas con mi admiración
And I swear, you still have my admiration
Pero a tu revolución
But your revolution
Todos le dan otra intención
Everybody gives it another intention
Si ven el error te matarán
If they see the mistake, they'll kill you
Nazareth tu hijo es
Nazareth, your son is
Muy famoso como ves
Very famous, as you can see
Lastima que sea tan popular
It's a pity he's so popular
Si fuera heredero del padre carpintero
If he were heir to a carpenter
A nadie asustaría ni provocaría
He wouldn't scare or provoke anyone
¿Oye Cristo no te importa tu pueblo?
Hey Christ, don't you care about your people?
¿No ves como pisotean mi suelo?
Don't you see how my land is being trampled?
Es la ocupación
It's the occupation
Y la total humillación
And the total humiliation
Yo temo a la multitud
I fear the crowd
El gritar es su virtud
Screaming is their virtue
Su entusiasmo es nuestra perdición
Their enthusiasm is our perdition
Para nuestra revolución
For our revolution
Oye Cristo yo te quiero pedir
Hey Christ, I want to ask you to
Que recuerdes que debemos vivir
Remember that we must live
Y ahora que la victoria no es posible
And now I know that victory is not possible
Tus adeptos están ciegos
Your followers are blind.
Sólo piensas en tus cielos
You think only of your heaven
Te seguí para una gran misión
I followed you for a great mission
Y ahora todo, es decepción
And now everything is disappointment
Oye Cristo yo te quiero pedir
Hey Christ, I want to ask you to
Que recuerdes que debemos vivir
Remember that we must live
Oye Cristo yo te quiero decir
Hey Christ, I want to tell you
Que recuerdes que debemos vivir
Remember that we must live
Cristo!
Christ!
Que me escuches, que me escuches a
Listen to me, listen to me
Yo te quiero pedir
I'm asking you
Cristo!
Christ!
Que me escuches, que me escuches a
Listen to me, listen to me
Ahhh!
Ahhh!
No me quiere escuchar!
He doesn't want to listen to me!
No me quiere escuchar!
He doesn't want to listen to me!
No me quiere escuchar!
He doesn't want to listen to me!
No me quiere escuchar!
He doesn't want to listen to me!





Writer(s): T. Rice, Andrew Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.