Paroles et traduction Teddy Bautista - Muerte de Judas
Muerte de Judas
Death of Judas
Ya
lo
he
visto
I've
already
seen
it
Ya
medio
muerto
está
He
is
already
half
dead
Con
solo
recordarlo
yo
quiero
ayudar
Just
by
remembering
it
I
want
to
help
Muy
duro
fue
el
castigo,
se
desangrará
The
punishment
was
very
hard,
he
will
bleed
to
death
Y
ahora
todo
el
mundo
a
mí
me
ha
de
culpar
And
now
everybody
is
going
to
blame
me
No
creo
que
comprenda
que
era
mi
deber
I
don't
think
you
understand
that
it
was
my
duty
Y
que
yo
no
sabía
que
Él
iba
a
sufrir
And
that
I
didn't
know
that
he
was
going
to
suffer
Oh
no
sufrir
Oh,
no
suffer
Basta
de
excusas,
no
te
justifiques
Enough
excuses,
don't
justify
yourself
Por
qué
la
consciencia
te
ha
de
remorder
Because
your
conscience
has
to
gnaw
at
you
Solo
por
venganza,
tú
nos
los
entregaste
Only
for
revenge,
you
gave
him
to
us
E
l
pueblo
le
odia,
todo
salió
bien
The
people
hate
him,
everything
went
well
Por
una
traición,
tan
solo
por
eso
For
a
betrayal,
just
for
that
Serás
recordado
salvaste
a
Israel
They
will
remember
you
saved
Israel
Ha
sido
un
buen
precio,
por
un
solo
beso
It
has
been
a
good
price,
for
a
single
kiss
Te
haz
liberado
y
acabas
con
Él
You
have
freed
yourself
and
finished
with
him
Cristo,
tú
no
me
oyes,
pero
lo
que
hice,
fue
tú
voluntad
Christ,
you
don't
hear
me,
but
what
I
did,
was
your
will
Cristo,
todo
mi
pueblo
Christ,
all
my
people
Por
lo
de
tu
muerte,
me
despreciará
Because
of
your
death,
they
will
despise
me
Estoy
salpicado
de
sangre
inocente
I
am
splashed
with
innocent
blood
Y
mí
por
el
fango
se
me
arrastrará
And
I
will
be
dragged
through
the
mud
Estoy
salpicado
de
sangre
inocente
I
am
splashed
with
innocent
blood
Ahora
la
historia,
me
condena,
condena
condenara
Now
the
history
condemns
me,
it
will
condemn
me,
condemn
me
Yo
le
sigo
queriendo
I
still
love
him
Y
no
podré
olvidarle
And
I
will
not
be
able
to
forget
him
Sé
que
es
un
hombre
más
I
know
he
is
just
a
man
Él
no
es
un
rey
He
is
not
a
king
No
sé
comprender
I
can't
understand
Si
es
igual
que
yo
If
he
is
just
like
me
Cuando
muerto
esté
When
he
is
dead
Me
abandonará
Will
abandon
me
Me
amará
también
Will
love
me
too
O
me
olvidará
Or
will
forget
me
¿Por
qué
me
elegiste
a
mí?
Why
did
you
choose
me?
¿Por
qué
me
elegiste
a
mí?
Why
did
you
choose
me?
Para
tu
estúpido
crimen
For
your
stupid
crime
Mi
mente
duda
My
mind
doubts
Mi
alma
está
en
tinieblas
My
soul
is
in
darkness
Yo
no
sé,
ni
sabré
I
don't
know,
or
will
know
¿Por
qué
me
elegiste
a
mí?
Why
did
you
choose
me?
¡Mátame!
¡Mátame!
¡Mátame!
Kill
me!
Kill
me!
Kill
me!
¡Mátame!
¡Mátame!
¡Mátame!
Kill
me!
Kill
me!
Kill
me!
¿Por
qué
no
a
otro?
Why
not
someone
else?
¡Mátame!
¡Mátame!
Kill
me!
Kill
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Alicia Serrat, A. Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.