Teddy Bautista - Cancion de Judas - Heaven on Their Minds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teddy Bautista - Cancion de Judas - Heaven on Their Minds




Mi mente clara está
Мой ясный разум
Por fin descubrí donde todos vamos a parar.
Наконец-то я понял, где мы все остановимся.
Si quieres desnudar
Если вы хотите раздеться
Al hombre del mito, verás sólo al hombre quedar.
Человек из мифа, ты увидишь только человека.
¡Jesús!
Господи!
Ya empiezas a creer
Ты уже начинаешь верить.
Lo que dicen de ti,
Что они говорят о вас,
Ya crees de verdad
Ты действительно веришь.
En tu divinidad.
В твоей божественности.
Todas tus ideas
Все ваши идеи
De nada servirán,
Они не помогут.,
Porque sólo importa
Потому что это имеет значение только
Tu personalidad.
Твоя личность.
Oye, Cristo, por qué te seguí
Эй, Христос, Я знаю, почему я последовал за тобой.
Y te pido que me escuches a mí.
И я прошу тебя выслушать меня.
No lo olvides, yo lucho por la libertad.
Не забывай, я борюсь за свободу.
No pensé que creerían
Я не думал, что они поверят.
Que eras su nuevo Mesías.
Что ты был его новым мессией.
Y sólo eres un libertador.
И ты всего лишь освободитель.
Yo recuerdo cuando todo empezó:
Я помню, когда все началось.:
Te llamábamos hombre y no Dios.
Мы называли тебя человеком, а не Богом.
Y te juro que aún cuentas con mi admiración
И я клянусь, ты все еще рассчитываешь на мое восхищение.
Pero a tu revolución
Но к твоей революции
Todos le dan otra intención.
Все дают ему другое намерение.
Si ven el error, te matarán.
Если они увидят ошибку, они убьют вас.
Nazaret, tu hijo es
Назарет, твой сын
Muy famoso, como ves,
Очень известный, как вы видите,
Lástima que sea tan popular.
Жаль, что он так популярен.
Si fuera heredero
Если бы я был наследником,
Del padre carpintero
От отца-плотника
A nadie asustaría, ni provocaría.
Никого не напугать, не спровоцировать.
Oye, Cristo, ¿no te importa tu pueblo?
Эй, Христос, Ты не заботишься о своем народе?
¿No ves cómo pisotean mi suelo?
Разве ты не видишь, как они топчут мою землю?
Es la ocupación, y la total humillación.
Это и оккупация, и полное унижение.
Yo temo a la multitud.
Я боюсь толпы.
El gritar es su virtud.
Крик-его добродетель.
Su entusiasmo es nuestra perdición
Его энтузиазм-наша погибель.
Para nuestra revolución.
Для нашей революции.
Oye, Cristo, yo te quiero pedir
Эй, Христос, Я хочу тебя попросить.
Que recuerdes que debemos vivir.
Чтобы ты помнил, что мы должны жить.
Y ahora que la victoria no es posible
И теперь я знаю, что победа невозможна.
Tus adeptos están ciegos
Твои адепты слепы.
Sólo piensan en tus cielos.
Они думают только о своих небесах.
Te seguí para una gran misión
Я последовал за тобой на великую миссию.
Y ahora todo es decepción.
И теперь все это разочарование.
Oye, Cristo, yo te quiero advertir
Эй, Христос, Я хочу предупредить тебя.
Que recuerdes que debemos vivir.
Чтобы ты помнил, что мы должны жить.
Oye, Cristo, yo te quiero advertir
Эй, Христос, Я хочу предупредить тебя.
Que recuerdes que debemos vivir.
Чтобы ты помнил, что мы должны жить.
Cristo, que me escuches
Христос, послушай меня.
Que me escuches a
Чтобы ты слушал меня.
Yo te quiero servir.
Я хочу служить тебе.
Cristo, que me escuches
Христос, послушай меня.
Que me escuches a mí.
Слушай меня.
No me quiere escuchar
Он не хочет меня слушать.
No me quiere escuchar
Он не хочет меня слушать.
No me quiere escuchar
Он не хочет меня слушать.
No me quiere escuchar
Он не хочет меня слушать.
No me quiere escuchar.
Он не хочет меня слушать.





Writer(s): T. Rice, Andrew Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.