Paroles et traduction Teddy Edelmann - Himmelhunden
På
en
markedsplads,
hvor
jeg
var
færdig
med
at
spille
At
a
marketplace,
where
I'd
finished
playing
Stod
jeg
træt
og
kold
bag
scenen
og
slappede
af
I
stood
tired
and
cold
backstage
relaxing
Da
jeg
hørte
nogen
mumle
ganske
stille
When
I
heard
someone
mumble
quite
softly
Og
en
mand
med
en
lille
hund
så
på
mig
og
sagde:
And
a
man
with
a
small
dog
looked
at
me
and
said:
"Hej,
du
spillemand,
vil
du
sige
mig
med
det
samme?
"Hey,
musician
man,
would
you
tell
me
right
now?
Og
vær
ærlig,
for
jeg
mener
hvert
et
ord
And
be
honest,
for
I
mean
every
word
Når
Vorherre
slukker
livets
flamme
When
God
extinguishes
life's
flame
Og
man
ska'
forlade
denne
jord
And
one
must
leave
this
world
Må
man
ta'
hunden
med
sig
ind
i
himlen?
Can
one
take
their
dog
with
them
into
heaven?
Den
er
sød
og
den
har
været
min
bedste
ven
It's
sweet
and
it's
been
my
best
friend
Den
er
klog
og
fin,
og
har
lige
været
i
bad
It's
clever
and
fine,
and
has
just
had
a
bath
Hvis
man
må,
du
spillemand,
så
bli'r
jeg
glad"
If
one
can,
you
musician
man,
then
I'll
be
glad"
Jeg
svarede
ham
lidt
kort,
og
jeg
sagde:
"Hør-
I
answered
him
a
little
shortly,
and
I
said:
"Listen-
Din
hund
kommer
nok
i
himlen,
når
den
dør"
Your
dog
will
likely
get
into
heaven
when
it
dies"
Det
var
sent,
og
jeg
sku'
køre
hjem
It
was
late,
and
I
had
to
drive
home
Da
jeg
satte
i
bilen,
tænkte
jeg
på
manden
igen
As
I
got
into
the
car,
I
thought
of
the
man
again
"Hej,
du
spillemand,
vil
du
sige
mig
med
det
samme?
"Hey,
musician
man,
would
you
tell
me
right
now?
Og
vær
ærlig,
for
jeg
mener
hvert
et
ord
And
be
honest,
for
I
mean
every
word
Når
Vorherre
slukker
livets
flamme
When
God
extinguishes
life's
flame
Og
man
ska'
forlade
denne
jord
And
one
must
leave
this
world
Må
man
ta'
hunden
med
sig
ind
i
himlen?
Can
one
take
their
dog
with
them
into
heaven?
Den
er
sød
og
den
har
været
min
bedste
ven
It's
sweet
and
it's
been
my
best
friend
Den
er
klog
og
fin,
og
har
lige
været
i
bad
It's
clever
and
fine,
and
has
just
had
a
bath
Hvis
man
må,
du
spillemand,
så
bli'r
jeg
glad"
If
one
can,
you
musician
man,
then
I'll
be
glad"
For
ham
var
sagen
jo
så
vigtig
For
him,
the
matter
was
so
important
Han
fortjente,
at
få
et
ærligt
svar
He
deserved
to
get
an
honest
answer
Men
hvem
kan
svare
helt
oprigtigt?
But
who
can
answer
completely
honestly?
På
om
hunde,
der
dør,
får
plads
hos
himmelens
far?
About
whether
dogs
that
die
will
find
a
place
with
the
heavenly
father?
"Hej,
du
spillemand,
vil
du
sige
mig
med
det
samme?
"Hey,
musician
man,
would
you
tell
me
right
now?
Og
vær
ærlig,
for
jeg
mener
hvert
et
ord
And
be
honest,
for
I
mean
every
word
Når
Vorherre
slukker
livets
flamme
When
God
extinguishes
life's
flame
Og
man
ska'
forlade
denne
jord
And
one
must
leave
this
world
Må
man
ta'
hunden
med
sig
ind
i
himlen?
Can
one
take
their
dog
with
them
into
heaven?
Den
er
sød
og
den
har
været
min
bedste
ven
It's
sweet
and
it's
been
my
best
friend
Den
er
klog
og
fin,
og
har
lige
været
i
bad
It's
clever
and
fine,
and
has
just
had
a
bath
Hvis
man
må,
du
spillemand,
så
bli'r
jeg
glad
If
one
can,
you
musician
man,
then
I'll
be
glad
Må
man
ta'
hunden
med
sig
ind
i
himlen?
Can
one
take
their
dog
with
them
into
heaven?
Den
er
sød
og
den
har
været
min
bedste
ven
It's
sweet
and
it's
been
my
best
friend
Den
er
klog
og
fin,
og
har
lige
været
i
bad
It's
clever
and
fine,
and
has
just
had
a
bath
Hvis
man
må,
du
spillemand,
så
bli'r
jeg
glad"
If
one
can,
you
musician
man,
then
I'll
be
glad"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Edelmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.