Paroles et traduction Teddy Geiger - Shake It Off
When
the
sun
goes
down,
and
Когда
заходит
солнце,
и
The
stars
grow
bright
we
can
light
a
fire
Звезды
становятся
ярче,
мы
можем
разжечь
костер
We
can
light
up
wherever
we
go
Мы
можем
зажигать
везде,
куда
бы
ни
пошли
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
We
could
disconnect
from
the
world
outside,
Мы
могли
бы
отключиться
от
внешнего
мира,
And
turn
off
our
minds,
keep
our
eyes
wide
И
отключаем
наши
разумы,
держим
глаза
широко
раскрытыми
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
But
when
we're
letting
go,
turn
on
the
radio
Но
когда
мы
будем
отпускать,
включи
радио
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
Let's
pack
our
bags
and
go
Давай
соберем
наши
сумки
и
поедем
And
leave
your
fears
behind
И
оставь
свои
страхи
позади
Come
on
waste
sometime
Давай,
растратим
как-нибудь
Turn
on
the
radio
Включи
радио
Get
on
your
stereo
woah
ohh
Включи
свою
стереосистему,
оооо,
оооо
Just
just
shake
it
off
Просто
просто
стряхни
это
с
себя
We
can
dream
tonight
like
the
very
first
time
Сегодня
ночью
мы
можем
помечтать,
как
в
самый
первый
раз
We
can
drive
one
night
to
the
sunrise
Мы
можем
проехать
одну
ночь
до
рассвета
Laying
the
sun
Закладывая
солнце
When
I'm
dreaming
alone
in
the
rain
outside
Когда
я
мечтаю
в
одиночестве
под
дождем
на
улице
Or
the
scene
from
the
lane
that
is
passing
by
Или
сцена
из
переулка,
который
проходит
мимо
Wherever
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
But
when
we're
letting
go,
turn
on
the
radio
Но
когда
мы
будем
отпускать,
включи
радио
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
Let's
pack
our
bags
and
go
Давай
соберем
наши
сумки
и
поедем
And
leave
your
fears
behind
И
оставь
свои
страхи
позади
Come
on
waste
sometime
Давай,
растратим
как-нибудь
Turn
on
the
radio
Включи
радио
Get
on
your
stereo
woah
ohh
Включи
свою
стереосистему,
оооо,
оооо
Just
just
shake
it
off
Просто
просто
стряхни
это
с
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Geiger, Scott Effman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.