Paroles et traduction Teddy Geiger - What Kind of Love
What Kind of Love
Какая это любовь
Wait
until
I
get
back
home
Подожди,
пока
я
не
вернусь
домой,
In
a
train
on
a
track
Я
в
поезде,
на
рельсах,
Where
the
scenery's
all
i
know
Где
пейзаж
– всё,
что
я
знаю,
And
I'm
dreaming
of
a
girl
from
Texas
И
я
мечтаю
о
девушке
из
Техаса,
With
a
dead
end,
dead
end
glow
С
её
тупиковым,
тупиковым
сиянием.
I
can't
stop
what
i
done
Я
не
могу
остановить
то,
что
сделал,
But
i
should
from
what
I
know
Но
я
должен,
насколько
я
знаю,
It's
a
nightmare
that
I'm
living
Это
кошмар,
в
котором
я
живу.
What
kind
of
love,
keeps
you
close
and
dying
in
their
arms
Какая
это
любовь,
что
держит
тебя
рядом,
What
kind
of
love,
clutches
you
and
never
lets
you
out
Заставляя
умирать
в
своих
объятиях?
What
kind
of
love,
what
kind
of
love
Какая
это
любовь,
что
сжимает
тебя
и
никогда
не
отпускает?
Seven
rounds,
quieting
down
Семь
кругов,
всё
стихает,
And
my
ears
keep
alive
И
мои
уши
цепляются
за
тишину,
In
the
absence
of
sound
В
отсутствии
звука.
Waking
up
to
a
new
found
Просыпаюсь
от
нового,
City
noise
Городского
шума,
And
i
like
what
i
see
И
мне
нравится
то,
что
я
вижу
In
the
windows
of
these
stores
В
витринах
этих
магазинов.
What
kind
of
love,
keeps
you
close
and
dying
in
their
arms
Какая
это
любовь,
что
держит
тебя
рядом,
What
kind
of
love,
clutches
you
and
never
lets
you
out
Заставляя
умирать
в
своих
объятиях?
What
kind
of
love,
what
kind
of
love
Какая
это
любовь,
что
сжимает
тебя
и
никогда
не
отпускает?
Oh,
its
a
mile
back
down
the
road
О,
это
в
миле
позади,
In
the
opposite
direction
В
противоположном
направлении
From
where
I'm
headed
home
От
того
места,
куда
я
направляюсь
домой.
Still
I'm
fading,
and
I'm
waiting
Всё
ещё
угасаю,
всё
ещё
жду,
And
you
hold
me,
while
I'm
dying
И
ты
держишь
меня,
пока
я
умираю.
What
kind
of
love,
keeps
you
close
and
dying
in
their
arms
Какая
это
любовь,
что
держит
тебя
рядом,
What
kind
of
love,
clutches
you
and
never
lets
you
out
Заставляя
умирать
в
своих
объятиях?
What
kind
of
love,
what
kind
of
love
Какая
это
любовь,
что
сжимает
тебя
и
никогда
не
отпускает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Geiger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.