Paroles et traduction Teddy Pendergrass - Can't We Try
Come
lay
your
head
on
my
heart
Приди
и
положи
голову
мне
на
сердце.
Soon
it'll
be
apart,
stay
here
to
the
touch
of
morning
Скоро
все
разойдется,
оставайся
здесь
до
самого
утра.
I'm
glad
we're
leaving
as
friends
Я
рад,
что
мы
расстаемся
друзьями.
Baby,
by
the
way,
I
forgot
to
say
Детка,
кстати,
я
забыл
сказать
...
Can't
we
try,
love
was
never
born
to
say
goodbye
Разве
мы
не
можем
попытаться,
любовь
никогда
не
рождалась,
чтобы
попрощаться?
Just
another
helpless
fool
in
love
is
what
I
am
Просто
еще
один
влюбленный
беспомощный
дурак-вот
кто
я
But
I
don't
give
a
damn,
sorry,
I
forgot
myself
Такой,
но
мне
плевать,
прости,
я
забыл
себя.
I
guess
that
I'm
just
not
myself
Наверное,
я
просто
сам
не
свой.
And
I
know
that
we're
not
supposed
to
cry
И
я
знаю,
что
мы
не
должны
плакать.
Love
was
supposed
to
die
when
people
get
to
know
each
other
Любовь
должна
была
умереть,
когда
люди
узнают
друг
друга.
In
case
I
don't
see
you
again
На
случай,
если
мы
больше
не
увидимся.
Really
wish
you
well,
baby,
this
is
hell
Я
действительно
желаю
тебе
всего
хорошего,
детка,
Это
ад.
Can't
we
try,
let's
go
back
to
yesterday,
and
I
Давай
вернемся
во
вчерашний
день,
и
я
...
Touch
me
one
more
time
and
make
me
feel
that
I'm
alive
Прикоснись
ко
мне
еще
раз
и
дай
мне
почувствовать,
что
я
жива.
And
if
we
don't
survive
А
если
мы
не
выживем
At
least
we'll
have
a
moment
here
with
honest
pain
and
tears
По
крайней
мере,
у
нас
будет
мгновение
здесь,
с
искренней
болью
и
слезами.
Then
say
goodbye,
come
lay
your
head
down
on
my
heart
Тогда
попрощайся,
приди
и
положи
голову
мне
на
сердце.
The
morning
suddenly
leads
you,
you
know,
yet
I
don't
need
you
Утро
внезапно
ведет
тебя,
ты
знаешь,
но
ты
мне
не
нужен.
We
can't
go
back
to
yesterday,
go
away
Мы
не
можем
вернуться
во
вчерашний
день,
уходи.
God,
I'd
wished,
I'd
wished
you'd
stay
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
остался.
Can't
we
try,
love
was
never
born
to
say
goodbye
Разве
мы
не
можем
попытаться,
любовь
никогда
не
рождалась,
чтобы
попрощаться?
Touch
me
one
more
time
and
make
me
feel
that
I'm
alive
Прикоснись
ко
мне
еще
раз
и
дай
мне
почувствовать,
что
я
жива.
And
if
we
don't
survive
А
если
мы
не
выживем
Then
we
will
end
like
we
began
and
even
when
it's
over
Тогда
мы
закончим
так
же,
как
начали,
и
даже
если
все
кончено.
Can't
we
try,
let's
go
back
to
yesterday,
and
I
Давай
вернемся
во
вчерашний
день,
и
я
...
Just
another
helpless
fool
in
love
is
what
I
am
Просто
еще
один
влюбленный
беспомощный
дурак
вот
кто
я
But
I
don't
give
a
damn
Но
мне
плевать
Close
to
me
Близко
ко
мне
Can't
we
try,
can't
we
try,
let's
go
back
to
yesterday,
and
I
Разве
мы
не
можем
попытаться,
разве
мы
не
можем
попытаться,
давай
вернемся
во
вчерашний
день,
и
я
...
See,
I'm
just
another,
just
another
helpless
fool
in,
in
love
is
what
I
am
Видишь
ли,
я
просто
еще
один,
просто
еще
один
беспомощный
дурак,
влюбленный-вот
кто
я
But
I
don't,
I
don't
give
a
damn
Такой,
но
мне
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. MILLER, K. HIRSCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.