Paroles et traduction Teddy Pendergrass - Love T.K.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love T.K.O.
Любовный нокаут
Lookin'
back
over
my
years
Оглядываясь
на
прожитые
годы,
I
guessed,
I've
shedded
some
tears
Я,
наверное,
пролил
немало
слёз.
Told
myself
time
and
time
again
Говорил
себе
снова
и
снова,
This
time
I'm
gonna
win
Что
на
этот
раз
я
победю.
But
another
fight,
things
ain't
right
Но
опять
борьба,
всё
не
так,
I'm
losin'
again
Я
снова
проигрываю.
Takes
a
fool
to
lose
twice
Только
дурак
проигрывает
дважды
And
start
all
over
again
И
начинает
всё
сначала.
Think
I'd
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Oh,
oh,
oh)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(О,
о,
о)
Think
I'd
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
What
you
think
about
it,
girl
(Let
it
go,
baby,
oh
yeah)
Что
ты
думаешь
об
этом,
девочка?
(Отпусти
это,
детка,
о
да)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Mmm,
mmm,
mmm)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Ммм,
ммм,
ммм)
Tried
to
take
control
of
the
love
Пытался
взять
любовь
под
контроль,
Love
took
control
of
me
Но
любовь
взяла
под
контроль
меня.
'Cause
you
lose
all
thoughts,
sense
of
time
Потому
что
ты
теряешь
все
мысли,
чувство
времени
And
have
a
change
of
mind
И
меняешь
решение.
Takin'
the
bumps
and
the
bruises
Получаю
шишки
и
синяки
Of
all
the
things
of
a
two-time
loser
От
всего,
что
получает
дважды
проигравший.
Tryin'
to
hold
on,
faith
is
gone
Пытаюсь
держаться,
вера
ушла,
It's
just
another
sad
song
Это
просто
очередная
грустная
песня.
I
think
I'd
better
let
it
go
(What
you
say
about
it?)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
(Что
скажешь
об
этом?)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Oh,
oh,
ho,
whoa,
yes)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(О,
о,
хо,
воа,
да)
I
think
I'd
better
let
it
go),
let
it
go,
baby
(Oh,
baby)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это,
отпустить
это,
детка.
(О,
детка)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Mmm,
hmm,
oh,
ho,
oh)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Ммм,
хмм,
о,
хо,
о)
Tried
to
take
control
of
the
love
Пытался
взять
любовь
под
контроль,
Love
took
control
of
me
Но
любовь
взяла
под
контроль
меня.
'Cause
you
lose
all
thoughts,
sense
of
time
Потому
что
ты
теряешь
все
мысли,
чувство
времени
And
have
a
change
of
mind
И
меняешь
решение.
Takin'
the
bumps
and
the
bruises
Получаю
шишки
и
синяки
Of
all
the
things
of
a
two-time
loser
От
всего,
что
получает
дважды
проигравший.
See
I
try
to
hold
on,
my
faith
is
gone
Видишь,
я
пытаюсь
держаться,
моя
вера
ушла,
It's
just
another
sad
song
Это
просто
очередная
грустная
песня.
And
I
think
I'd
better
let
it
go
(Let
it
go,
let
it
go)
И
я
думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
(Отпустить
это,
отпустить
это)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(I
think
I'd
better)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Думаю,
мне
лучше)
Think
I'd
better
let
it
go,
let
it
go,
baby
(If
I
know
what's
good
for
you,
girl)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это,
отпустить
это,
детка.
(Если
я
знаю,
что
для
тебя
хорошо,
девочка)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(I
couldn't
stand
this
pain
much
longer)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Я
не
смог
бы
вынести
эту
боль
дольше)
Think
I'd
better
let
it
go,
let
it
go,
baby
(Whoa,
oh,
yeah)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это,
отпустить
это,
детка.
(Воа,
о,
да)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Ooh,
ooh,
baby)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Оу,
оу,
детка)
(Oh,
sometimes,
sometimes
I
just
feel
like
I
wanna
say)
(О,
иногда,
иногда
мне
просто
хочется
сказать)
(I
wanna
say,
mmm,
mmm,)
(Я
хочу
сказать,
ммм,
ммм,)
'Cause
it
looks
like
another
love
T.K.O.
Потому
что
похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Tired
of
gettin'
beat
up
by
love)
(Устал
получать
удары
от
любви)
Think
I'd
better
let
it
go,
let
it
go,
baby
(Before
it's
too
late,
yeah)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это,
отпустить
это,
детка.
(Пока
не
слишком
поздно,
да)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Hey...
ey...
oh,
yeah)
(Mmm,
hmm,
mmm,
hmm)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Эй...
эй...
о,
да)
(Ммм,
хмм,
ммм,
хмм)
Think
I'd
better
let
it
go
(Yeah)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
(Да)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(Hey,
yeah,
whoa,
I
think
I'd
better)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Эй,
да,
воа,
думаю,
мне
лучше)
Think
I'd
better
let
it
go
(Let
it
go),
let
it
go,
baby
(Oh,
yeah)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это
(Отпустить
это),
отпустить
это,
детка.
(О,
да)
Looks
like
another
(Yeah)
love
T.K.O.
Похоже,
это
очередной
(Да)
любовный
нокаут.
(Oh,
they
say
love
is
better
the
second
time
around)
(О,
говорят,
любовь
лучше
во
второй
раз)
Think
I'd
better
let
it
go
(I
can't
stand
on
my
feet)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
(Я
не
могу
стоять
на
ногах)
Looks
like
another
love
T.K.O.
(I'm
falling
down,
no,
'cause,
'cause,
'cause)
Похоже,
это
очередной
любовный
нокаут.
(Я
падаю,
нет,
потому
что,
потому
что,
потому
что)
I
think
I'd
better
let
it
go
(Let
it
go,
baby)
Думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
(Отпустить
это,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOBLE GIP EDWARD JR, WOMACK CECIL, NOBLE GIP EDWARD JR, WOMACK CECIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.