Paroles et traduction Teddy Pendergrass - This Is the Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Last Time
Это последний раз
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
You
don′t
ever
have
to
cry
тебе
больше
не
придется
плакать.
Dry
the
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
из
своих
глаз.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
You
don't
have
to
cry
тебе
не
нужно
плакать.
Go
on
and
cry
now
Поплачь
сейчас,
Get
it
over
with
покончим
с
этим.
Oh,
sometimes
we
know
we
have
to
let
the
tears
fall
О,
иногда
мы
знаем,
что
должны
дать
волю
слезам.
I
know,
I
know
its
hard
to
forget(oh
baby)
Я
знаю,
я
знаю,
трудно
забыть
(о,
детка)
All
the
pain
and
misery
всю
боль
и
страдания,
That
we
both
been
through
через
которые
мы
оба
прошли.
But
all
that
matters
Но
все,
что
имеет
значение,
Is
that
we
together
now
это
то,
что
мы
сейчас
вместе.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
You
dont
ever
have
to
cry
тебе
больше
никогда
не
придется
плакать.
Dry
the
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
из
своих
глаз.
We
tried
to
go
our
seperate
ways
Мы
пытались
пойти
разными
путями,
But
we
couldn′t
be
satisfied
alone
но
не
могли
быть
счастливы
порознь.
You're
the
one
for
me
Ты
— та
самая
для
меня.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
You
don't
ever
have
to
cry
тебе
больше
никогда
не
придется
плакать.
Dry
the
tears
from
your
eyesWell
now
here
we
are
once
again
Вытри
слезы
из
своих
глаз.
Вот
мы
снова
здесь,
Facing
one
another
смотрим
друг
на
друга.
You
looking
in
my
eyes
and
im
looking
at
yours
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
а
я
смотрю
в
твои,
Wondering
what
in
the
world
went
wrong
размышляя,
что
же
пошло
не
так.
You
know
it
really
doesn′t
make
a
whole
lot
of
sense
Знаешь,
в
этом
действительно
нет
особого
смысла
—
Just
sitting
here
trying
to
figure
out
where
the
fault
is
просто
сидеть
здесь
и
пытаться
понять,
чья
это
вина.
Whether
it
was
your
fault
whether
it
was
mine
Была
ли
это
твоя
вина,
была
ли
это
моя...
I
guess
all
that
really
matters
is
that
what
i
came
here
to
tell
you
Думаю,
все,
что
действительно
имеет
значение,
это
то,
что
я
пришел
сюда
сказать
тебе,
And
that
is
I
don′t
think
I
can
live
my
life
without
you
а
именно,
что
я
не
думаю,
что
смогу
жить
без
тебя.
I
mean
without
you
my
days
are
so
empty
and
my
nights
are
so
lonely
Я
имею
в
виду,
что
без
тебя
мои
дни
так
пусты,
а
ночи
так
одиноки.
See
i
need
you
so
much
Видишь,
ты
мне
так
нужна.
See
I
love
you
so
much
Видишь,
я
так
тебя
люблю.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
You
don't
ever
have
to
cry
тебе
больше
не
придется
плакать.
We
are
to
gether
now
Мы
теперь
вместе.
Dry
the
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
из
своих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Hardeman, Annette Hardeman
Album
Joy
date de sortie
26-04-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.