Paroles et traduction Teddy Pendergrass - Turn Off the Lights (Chrissy Murderbot remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off the Lights (Chrissy Murderbot remix)
Выключи свет (Chrissy Murderbot remix)
Turn
off
the
lights
and
light
a
candle
Выключи
свет
и
зажги
свечу,
Tonight
I'm
in
a
romantic
mood,
yeah
Сегодня
вечером
у
меня
романтическое
настроение,
да.
Let's
take
a
shower,
shower
together,
yeah
Давай
примем
душ,
вместе,
да,
I'll
wash
your
body
and
you'll
wash
mine,
yeah
Я
помою
твоё
тело,
а
ты
моё,
да,
Rub
me
down
in
some
hot
oils,
baby,
yeah
Разотри
меня
горячим
маслом,
детка,
да,
And
I'll
do
the
same
thing
to
you
И
я
сделаю
то
же
самое
с
тобой.
Just
turn
off
the
lights,
come
to
me
Просто
выключи
свет,
иди
ко
мне,
Girl,
I
wanna
give
you
a
special
treat,
you're
so
sweet
Девочка,
я
хочу
сделать
тебе
особенный
подарок,
ты
такая
сладкая.
Turn
off
the
lights
and
let's
get
cozy
Выключи
свет,
давай
устроимся
поуютнее,
See,
you're
the
only
one
in
the
world
that
I
need
Видишь,
ты
единственная
в
мире,
кто
мне
нужен.
I
wanna
love
you,
love
you
all
over,
yeah
Я
хочу
любить
тебя,
любить
тебя
всю,
да,
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Whisper
sweet
words
of
love
in
your
ear
Шептать
нежные
слова
любви
на
ушко,
Show
you
I
much
I
missed
you,
missed
you,
my
dear
Показать,
как
сильно
я
скучал
по
тебе,
скучал,
моя
дорогая.
Turn
'em
off
and
come
to
me
Выключи
его
и
иди
ко
мне,
Tonight,
I'm
in
a
sexy
mood,
baby
Сегодня
вечером
у
меня
сексуальное
настроение,
детка,
And
light
a
candle
И
зажги
свечу.
Girl,
there's
something
that
I-I
wanna
do
to
you,
I
wanna
do,
I
wanna
do
to
you,
baby
Девочка,
есть
кое-что,
что
я,
что
я
хочу
сделать
с
тобой,
я
хочу,
хочу,
хочу
сделать
с
тобой,
детка.
Would
you
mind
if
I
asked
you
to
Ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя,
Would
you
rub
me
down
Не
потрешь
ли
ты
меня,
Would
you
rub
me
down
in
some,
in
some
burnin'
hot
oils,
baby,
yeah
Разотрешь
ли
ты
меня
горячим,
обжигающим
маслом,
детка,
да,
I
swear
I
can
do
the
same
thing,
the
same
thing
to
you,
baby
Клянусь,
я
могу
сделать
то
же
самое,
то
же
самое
с
тобой,
детка.
Turn
'em
off
and
let's
get
cozy
Выключи
его
и
давай
устроимся
поуютнее,
I
wanna
give
you
a
special
treat,
you've
been
so
sweet
Я
хочу
сделать
тебе
особенный
подарок,
ты
была
такой
милой.
Turn
'em
off
and
come
closer
Выключи
его
и
подойди
ближе,
You're
the
only
one
in
this
whole
wide
world
that
I'd
ever
need
Ты
единственная
во
всем
мире,
кто
мне
когда-либо
будет
нужен.
Turn
'em
off
and
light
a
candle
Выключи
его
и
зажги
свечу,
You
see,
there's
somethin'
I,
somethin'
I,
somethin'
I,
somethin'
I
Видишь,
есть
кое-что,
что
я,
что
я,
что
я,
что
я
Somethin'
I
wanna
do
to
you,
baby
Хочу
сделать
с
тобой,
детка.
I'm
lyin'
here
waitin',
my
dear
Я
лежу
здесь
и
жду,
моя
дорогая,
You
can
get
what
you
want
any
time
you
want
it
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
когда
захочешь.
I'm
lyin'
here
waitin',
my
dear
Я
лежу
здесь
и
жду,
моя
дорогая,
Come
get
what
you
need,
give
me
what
I
need
Приди
и
возьми,
что
тебе
нужно,
дай
мне
то,
что
нужно
мне.
Tell
me
what
you
wanna
do
(There's
somethin'
I)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать
(Есть
кое-что,
что
я)
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
детка,
(There's
somethin'
I,
somethin'
I
wanna
do
to
you,
baby)
(Есть
кое-что,
что
я,
что
я
хочу
сделать
с
тобой,
детка).
Tell
me
what
you
wanna
do
(Yeah)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать
(Да).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
(Yes)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
детка
(Да).
Tell
me
what
you
wanna
do
(I've
got
somethin'
in
my
mind)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать
(У
меня
есть
кое-что
на
уме).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
детка,
(Somethin'
that
I've
been
wantin'
to
do
all
the
time,
yeah,
yes
(Кое-что,
что
я
всегда
хотел
сделать,
да,
да.
Tell
me
what
you
wanna
do
(I
wanna
give
you
a
special
treat)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать
(Я
хочу
сделать
тебе
особенный
подарок).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
('Cause
you've
been
so
sweet,
yeah,
yes)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
детка
(Потому
что
ты
была
такой
милой,
да,
да).
(Anything
that
you
want,
anything
that
you
need,
I
got
it,
I
got
it)
(Все,
что
ты
хочешь,
все,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть,
у
меня
есть).
Tell
me
what
you
wanna
do
(I
can
do
it)
Скажи,
что
ты
хочешь
делать
(Я
могу
сделать
это).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
(I'm
willin')
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
детка
(Я
готов).
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
(I'm
willin'
to
try)>
Скажи,
что
ты
хочешь
делать,
детка
(Я
готов
попробовать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.