Paroles et traduction Teddy Pendergrass - Turn Off the Lights (Re-Recording) [Re-Recorded Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
off
the
lights
and
light
a
candle
Выключи
свет
и
зажги
свечу.
Tonight
I'm
in
a
romantic
mood,
yeah
Сегодня
вечером
у
меня
романтическое
настроение,
да
Let's
take
a
shower,
shower
together,
yeah
Давай
примешь
душ,
примешь
душ
вместе,
да
I'll
wash
your
body
and
you'll
wash
mine,
yeah
Я
омою
твое
тело,
а
ты
омоешь
мое,
да
Rub
me
down
in
some
hot
oils,
baby,
yeah
Натри
меня
каким-нибудь
горячим
маслом,
детка,
да
And
I'll
do
the
same
thing
to
you
И
я
сделаю
то
же
самое
с
тобой.
Just
turn
off
the
lights,
come
to
me
Просто
выключи
свет,
иди
ко
мне.
Girl,
I
wanna
give
you
a
special
treat,
you're
so
sweet
Девочка,
я
хочу
сделать
тебе
особое
угощение,
ты
такая
милая.
Turn
off
the
lights
and
let's
get
cozy
Выключи
свет
и
давай
устроимся
поудобнее
See,
you're
the
only
one
in
the
world
that
I
need
Видишь
ли,
ты
единственный
в
мире,
кто
мне
нужен.
I
wanna
love
you,
love
you
all
over,
yeah
Я
хочу
любить
тебя,
любить
тебя
всю,
Да
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
Whisper
sweet
words
of
love
in
your
ear
Шепчу
тебе
на
ухо
сладкие
слова
любви.
Show
you
I
much
I
missed
you,
missed
you,
my
dear
Покажу
тебе,
как
сильно
я
скучал
по
тебе,
скучал
по
тебе,
моя
дорогая.
Turn
'em
off
and
come
to
me
Выключи
их
и
иди
ко
мне.
Tonight,
I'm
in
a
sexy
mood,
baby
Сегодня
я
в
сексуальном
настроении,
детка.
And
light
a
candle
И
зажги
свечу.
Girl,
there's
something
that
I-I
wanna
do
to
you,
I
wanna
do,
I
wanna
do
to
you,
baby
Девочка,
есть
кое-что,
что
я
...
я
хочу
сделать
с
тобой,
я
хочу
сделать,
я
хочу
сделать
с
тобой,
детка.
Would
you
mind
if
I
asked
you
to
Ты
не
против,
если
я
попрошу
тебя
об
этом?
Would
you
rub
me
down
Не
могли
бы
вы
потереть
меня?
Would
you
rub
me
down
in
some,
in
some
burnin'
hot
oils,
baby,
yeah
Не
могла
бы
ты
натереть
меня
каким-нибудь
жгучим
горячим
маслом,
детка,
да
I
swear
I
can
do
the
same
thing,
the
same
thing
to
you,
baby
Клянусь,
я
могу
сделать
то
же
самое,
то
же
самое
с
тобой,
детка.
Turn
'em
off
and
let's
get
cozy
Выключи
их
и
давай
устроимся
поудобнее
I
wanna
give
you
a
special
treat,
you've
been
so
sweet
Я
хочу
сделать
тебе
особое
угощение,
ты
была
такой
милой.
Turn
'em
off
and
come
closer
Выключи
их
и
подойди
поближе.
You're
the
only
one
in
this
whole
wide
world
that
I'd
ever
need
Ты
единственная
в
этом
огромном
мире,
кто
мне
нужен.
Turn
'em
off
and
light
a
candle
Выключи
их
и
зажги
свечу.
You
see,
there's
somethin'
I,
somethin'
I,
somethin'
I,
somethin'
I
Видишь
ли,
есть
что-то
такое,
что-то
такое,
что-то
такое,
что-то
такое,
что-то
такое
...
Somethin'
I
wanna
do
to
you,
baby
Я
хочу
кое-что
сделать
с
тобой,
детка.
I'm
lyin'
here
waitin',
my
dear
Я
лежу
здесь
и
жду,
моя
дорогая.
You
can
get
what
you
want
any
time
you
want
it
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
в
любое
время,
когда
захочешь.
I'm
lyin'
here
waitin',
my
dear
Я
лежу
здесь
и
жду,
моя
дорогая.
Come
get
what
you
need,
give
me
what
I
need
Приди
и
получи
то,
что
тебе
нужно,
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tell
me
what
you
wanna
do
(There's
somethin'
I)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(есть
кое-что,
что
я
хочу
сделать).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка
(There's
somethin'
I,
somethin'
I
wanna
do
to
you,
baby)
(Есть
кое-что,
что
я
хочу
сделать
с
тобой,
детка)
Tell
me
what
you
wanna
do
(Yeah)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(да).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
(Yes)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка
(да).
Tell
me
what
you
wanna
do
(I've
got
somethin'
in
my
mind)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(у
меня
есть
кое-что
на
уме).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка
(Somethin'
that
I've
been
wantin'
to
do
all
the
time,
yeah,
yes
(То,
что
я
хотел
сделать
все
это
время,
да,
да
Tell
me
what
you
wanna
do
(I
wanna
give
you
a
special
treat)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(я
хочу
подарить
тебе
особое
удовольствие).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
('Cause
you've
been
so
sweet,
yeah,
yes)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка
(потому
что
ты
была
такой
милой,
да,
да).
(Anything
that
you
want,
anything
that
you
need,
I
got
it,
I
got
it)
(Все,
что
ты
хочешь,
все,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть,
у
меня
есть)
Tell
me
what
you
wanna
do
(I
can
do
it)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(я
могу
это
сделать).
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
(I'm
willin')
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка
(я
сделаю
это).
Tell
me
what
you
wanna
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать?
Tell
me
what
you
wanna
do,
babe
(I'm
willin'
to
try)>
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка
(я
постараюсь).>
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenneth Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.