Paroles et traduction Teddy Reno - Accarezzame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
'a
fronte
ca
mme
brucia
My
forehead
burns
Ma
pecché
nun
mme
dá
pace
Why
does
your
desire
for
me
Stu
desiderio
'e
te?
Not
give
me
any
peace?
Stasera,
core
e
core,
'mmiez'ô
ggrano,
Tonight,
heart
to
heart,
amidst
the
wheat,
Addó'
ce
vede
sulamente
'a
luna
Where
only
the
moon
can
see
us
Io
cchiù
t'astrégno
e
cchiù
te
faje
vicino,
The
closer
I
hold
you,
the
closer
you
come,
Io
cchiù
te
vaso
e
cchiù
te
faje
vasá
The
more
I
kiss
you,
the
more
you
let
me
kiss
you
Te
vaso
e
'o
riturnello
'e
na
canzone,
I
kiss
you,
and
the
refrain
of
a
song,
Tra
ll'arbere
'e
cerase
vola
e
va
Flies
and
goes
among
the
cherry
trees
Sento
'a
fronte
ca
mme
brucia
My
forehead
burns
Ma
pecché
nun
mme
dá
pace
Why
does
your
desire
for
me
Stu
desiderio
'e
te?
Not
give
me
any
peace?
Cu
sti
mmane
vellutate,
With
your
velvety
hands,
Faje
scurdá
tutt"e
peccate
You
make
me
forget
all
my
sins
Strígneme
'mbracci'a
te!
Hold
me
in
your
arms!
Sott'a
stu
cielo
trapuntato
'e
stelle,
Under
this
star-studded
sky,
Mme
fà
sentí
sti
ddete
'int"e
capille
Let
me
feel
your
fingers
in
my
hair
Voglio
sunná
vasann
st'uocchie
belle
I
want
to
dream
of
kissing
those
beautiful
eyes
Voglio
sunná
cu
te!
I
want
to
dream
with
you!
Sento
'a
fronte
ca
mme
brucia
My
forehead
burns
Ma
pecché
nun
mme
dá
pace
Why
does
your
desire
for
me
Stu
desiderio
'e
te?
Not
give
me
any
peace?
Sott'a
stu
cielo
trapuntato
'e
stelle,
Under
this
star-studded
sky,
Mme
fà
sentí
sti
ddete
'int"e
capille
Let
me
feel
your
fingers
in
my
hair
Voglio
sunná
vasann
st'uocchie
belle
I
want
to
dream
of
kissing
those
beautiful
eyes
Voglio
sunná
cu
te!
I
want
to
dream
with
you!
Sento
'a
fronte
ca
mme
brucia
My
forehead
burns
Ma
pecché
nun
mme
dá
pace
Why
does
your
desire
for
me
Stu
desiderio
'e
te?
Not
give
me
any
peace?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Salerno, Guiseppe Franco Calvi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.