Paroles et traduction Teddy Reno - Sous le beau ciel de Rome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous le beau ciel de Rome
Under the Beautiful Sky of Rome
Nul
ne
peut
changer
sa
destinée
Fate
is
inevitable
Et
l'amour,
moi
je
l'ai
rencontré
And
I
found
love
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Bien
que
j'aie
fait
des
voyages
dans
tous
les
pays
Even
though
I
have
travelled
throughout
the
world
Rien
pour
moi
ne
vaut
l'image
du
ciel
d'Italie
Nothing
compares
to
the
image
of
the
Italian
sky
Car
c'est
là-bas,
dans
les
rues
de
la
Ville
Éternelle
Because
it
was
there,
in
the
streets
of
the
Eternal
City
Que,
grâce
à
toi,
j'ai
connu
les
heures
les
plus
belles
That,
thanks
to
you,
I
experienced
the
most
beautiful
moments
Par
un
clair
matin
du
mois
d'avril
One
bright
April
morning
Je
t'ai
vue
dans
les
rues
de
la
ville,
I
saw
you
in
the
streets
of
the
city,
Tu
flânais
You
were
strolling
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Et
l'éclat
de
tes
dix-huit
printemps
And
the
radiance
of
your
eighteen
years
Paraissait
encore
plus
éclatant
Seemed
even
more
radiant
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
En
t'voyant
passer
tout
à
coup,
brune
et
fragile
Seeing
you
walk
by,
so
dark-haired
and
fragile
J'ai
compris
que
je
t'attendais
depuis
bien
longtemps
I
realized
that
I
had
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Je
n'ai
pas
eu
besoin
d'inventer
I
did
not
need
to
invent
Des
fadaises
ou
des
banalités
Nonsense
or
platitudes
Pour
t'aborder
To
approach
you
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Les
pigeons,
du
haut
des
campaniles
The
pigeons,
from
the
heights
of
the
bell
towers
Nous
disaient
dans
leur
charmant
babil:
Told
us
in
their
charming
chatter:
Sous
le
beau
ciel
de
Rome"
Under
the
beautiful
sky
of
Rome"
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Et
depuis,
bien
souvent
parfois
notre
pensée
And
since
then,
often
at
times
our
thoughts
Vit
encore
en
un
rêve
très
doux
ce
joli
roman
Still
live
in
a
very
sweet
dream,
a
beautiful
romance
Dans
ces
rues
de
nos
premiers
désirs
In
the
streets
of
our
first
desires
On
nous
voit
quelquefois
revenir
You
sometimes
see
us
return
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Près
de
la
fontaine
aux
souvenirs
Near
the
fountain
of
memories
Où
notre
bonheur
a
su
fleurir
Where
our
happiness
blossomed
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Sous
le
beau
ciel
de
Rome
Under
the
beautiful
sky
of
Rome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.