Paroles et traduction Teddy Stauffer - Down For Double
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down For Double
На дне отчаяния
No
me
queda
más
que
perderme
en
un
abismo
de
tristezas
Мне
остаётся
лишь
потеряться
в
бездне
печали
No
me
queda
más
que
aceptar
bien
mi
derrota
y
brindarye
felicidad
Мне
остаётся
лишь
принять
своё
поражение
и
пожелать
тебе
счастья.
No
me
queda
más,
tu
regreso
hoy
seria
una
imposibilidad
Мне
больше
ничего
не
остаётся,
твоё
возвращение
сегодня
невозможно.
Y
esto
quedó
en
amor,
lo
que
niegas,
lo
que
dices
И
это
осталось
в
любви,
то,
что
ты
отрицаешь,
то,
что
ты
говоришь,
Que
nunca
pasó
es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida.
Что
никогда
не
было,
это
самое
сладкое
воспоминание
в
моей
жизни.
Yo
tenía
la
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
que
un
dia
te
quedaras
tu
conmigo
У
меня
была
надежда,
в
глубине
души,
что
однажды
ты
останешься
со
мной.
Guardaba
una
ilusion
que
alimentaba
el
corazón
Я
хранил
иллюзию,
которая
питала
моё
сердце,
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
sólo
como
amiga.
Моё
сердце,
которое
сегодня
вынуждено
видеть
тебя
только
как
друга.
Y
aunque
viví
enamorado,
totalmente
equivocado
И
хотя
я
жил
влюблённым,
совершенно
заблуждавшимся,
No
me
importa,
por
que
esto
si
fue
amor
Мне
всё
равно,
потому
что
это
была
любовь
De
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
прекрасная,
самая
большая
любовь,
Aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mi
fue
lo
más
bello
Хотя
ты
всегда
от
неё
отказывалась,
для
меня
это
было
самым
прекрасным.
Yo
tenía
la
esperanza,
en
el
fondo
de
mi
alma
que
un
dia
te
quedaras
tu
conmigo
У
меня
была
надежда,
в
глубине
души,
что
однажды
ты
останешься
со
мной.
Guardaba
una
ilusion
que
alimentaba
el
corazón
Я
хранил
иллюзию,
которая
питала
моё
сердце,
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
sólo
como
amiga.
Моё
сердце,
которое
сегодня
вынуждено
видеть
тебя
только
как
друга.
Y
aunque
viví
enamorado,
totalmente
equivocado
И
хотя
я
жил
влюблённым,
совершенно
заблуждавшимся,
No
me
importa,
por
que
esto
si
fue
amor
Мне
всё
равно,
потому
что
это
была
любовь
De
mi
parte,
lo
más
lindo,
el
más
grande
amor
С
моей
стороны,
самая
прекрасная,
самая
большая
любовь,
Aunque
siempre
lo
renuncies,
para
mi
fue
lo
más
bello
Хотя
ты
всегда
от
неё
отказывалась,
для
меня
это
было
самым
прекрасным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.