Teddy Swims - The Door (CYRIL Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teddy Swims - The Door (CYRIL Remix)




The Door (CYRIL Remix)
Дверь (CYRIL Remix)
I took a page out of your favorite book
Я вырвал страницу из твоей любимой книги,
You sold me lies just by the way you look
Ты продала мне ложь одним своим взглядом.
Taught me a language that I've never speak
Научила меня языку, на котором я никогда не говорил.
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Детка, это не для меня, это, это не для меня.
I dug my grave watchin' the way you move
Я рыл себе могилу, наблюдая за твоими движениями,
You took me higher than I ever flew
Ты подняла меня выше, чем я когда-либо летал.
Too many times, gave you a second chance
Слишком много раз давал тебе второй шанс,
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
Детка, я всего лишь человек, я, я всего лишь человек.
No more thinkin' about you late at night
Хватит думать о тебе поздно ночью,
No more runnin' around with your friends now
Хватит слоняться с твоими друзьями.
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, oh, oh
Хватит собирать осколки моей души с пола, о, о.
I said I would die for you, baby
Я говорил, что умру за тебя, детка,
But I can't take this pain no more
Но я больше не могу терпеть эту боль.
I thought I was willin'
Я думал, что готов,
But tonight I saved my life when I showed you the door
Но сегодня вечером я спас свою жизнь, указав тебе на дверь.
I don't wanna lose you, baby
Я не хочу тебя терять, детка,
But I can't play this game no more
Но я больше не могу играть в эту игру.
I thought it would kill me
Я думал, это меня убьет,
But tonight I saved my life when I showed you the door
Но сегодня вечером я спас свою жизнь, указав тебе на дверь.
You never thought this day would ever come
Ты никогда не думала, что этот день настанет,
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Но я посмотрел тебе в глаза и выдернул коврик.
You tried to take away my sanity
Ты пыталась лишить меня рассудка,
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Детка, это не для меня, это, это не для меня.
Oh, no more thinkin' about you late at night
О, хватит думать о тебе поздно ночью,
No more runnin' around with your friends now
Хватит слоняться с твоими друзьями.
Done pickin' up pieces of my soul up out the floor, oh, oh
Хватит собирать осколки моей души с пола, о, о.
I said I would die for you, baby
Я говорил, что умру за тебя, детка,
But I can't take this pain no more
Но я больше не могу терпеть эту боль.
I thought I was willin'
Я думал, что готов,
But tonight I saved my life when I showed you the door
Но сегодня вечером я спас свою жизнь, указав тебе на дверь.
I don't wanna lose you, baby
Я не хочу тебя терять, детка,
But I can't take this game no more
Но я больше не могу играть в эту игру.
I thought it would kill me
Я думал, это меня убьет,
But tonight I saved my life when I showed you the door
Но сегодня вечером я спас свою жизнь, указав тебе на дверь.
When I showed you the door
Когда я указал тебе на дверь,
When I showed you the door
Когда я указал тебе на дверь,
But tonight I saved my life (when I showed you the door)
Но сегодня вечером я спас свою жизнь (когда я указал тебе на дверь).
I said I would die for you, baby
Я говорил, что умру за тебя, детка,
But I can't take this pain no more
Но я больше не могу терпеть эту боль.
I thought I was willin'
Я думал, что готов,
But tonight I saved my life when I showed you the door
Но сегодня вечером я спас свою жизнь, указав тебе на дверь.
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
Я не хочу тебя терять, детка не хочу тебя терять, детка),
But I can't take this game no more (no more)
Но я больше не могу играть в эту игру (больше нет).
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
Я думал, это меня убьет думал, это меня убьет),
But tonight I saved my life when I showed you the door
Но сегодня вечером я спас свою жизнь, указав тебе на дверь.
Mm-mm
Мм-мм
Whoa, oh
Воа, о





Writer(s): John Ryan, Joshua Emanuel Coleman, Julian Collin Bunetta, Sherwyn Hewett Nicholls, Jaten Collin Dimsdale, John Stephen Sudduth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.