Paroles et traduction Teddy Swims - The Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
page
out
of
your
favorite
book
Я
вынул
страницу
из
твоей
любимой
книги
You
sold
me
lies
just
by
the
way
you
look
Ты
продал
мне
ложь,
судя
по
тому,
как
ты
выглядишь
Taught
me
a
language
that
I
never
speak
Научил
меня
языку,
на
котором
я
никогда
не
говорю
Baby,
that
ain't
for
me
Детка,
это
не
для
меня
That,
that
ain't
for
me
Это,
это
не
для
меня
I
dug
my
grave
watching
the
way
you
move
Я
вырыл
могилу,
наблюдая
за
тем,
как
ты
двигаешься.
You
took
me
higher
than
I
ever
flew
Ты
взял
меня
выше,
чем
я
когда-либо
летал
Too
many
times,
gave
you
a
second
chance
Слишком
много
раз
давал
тебе
второй
шанс
Baby,
I'm
just
a
man
Детка,
я
всего
лишь
мужчина
I'm,
I'm
just
a
man
Я,
я
просто
мужчина
No
more
thinking
about
you
late
night
Нет,
не
думаю
о
тебе
поздно
вечером
No
more
running
around
with
your
friends
now
Не
надо,
бегай
сейчас
с
друзьями
Done
picking
up
pieces
of
my
soul
up
off
the
floor
Я
собираю
с
пола
кусочки
своей
души
I
said
I
would
die
for
you,
baby
Я
сказал,
что
умру
за
тебя,
детка
But
I
can't
take
this
pain
no
more
Но
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль
I
thought
I
was
willing
Я
думал,
что
готов
But
tonight
I
save
my
life
when
I
showed
you
the
door
Но
сегодня,
показав
тебе
на
дверь,
я
сохранил
себе
жизнь
I
don't
want
to
lose
you,
baby
Я
не
хочу
потерять
тебя,
детка
But
I
can't
play
this
game
no
more
Но
я
больше
не
могу
играть
в
эту
игру
I
thought
it
would
kill
me
Я
думал,
это
убьет
меня
But
tonight
I
saved
my
life
when
I
showed
you
the
door
Но
сегодня,
показав
тебе
на
дверь,
я
сохранил
себе
жизнь
You
never
thought
this
day
would
ever
come
Ты
и
подумать
не
могла,
что
такие
дни
настанут
But
I
looked
you
in
the
eyes
and
pulled
the
rug
Но
я
посмотрел
в
твои
глаза
и
выбил
почву
из
под
ног
You
tried
to
take
away
my
sanity
Ты
пытался
лишить
меня
здравомыслия
Baby,
that
ain't
for
me
Детка,
это
не
для
меня
That,
that
ain't
for
me
Это,
это
не
для
меня
Oh,
no
more
thinking
about
you
late
night
О
нет,
не
думаю
о
тебе
поздно
ночью
No
more
running
around
with
your
friends
now
Не
надо,
бегай
сейчас
с
друзьями
Done
picking
up
pieces
of
my
soul
from
up
the
floor
Я
собираю
с
пола
кусочки
своей
души
I
said
I
would
die
for
you,
baby
Я
сказал,
что
умру
за
тебя,
детка
But
I
can't
take
this
pain
no
more
Но
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль
I
thought
I
was
willing
Я
думал,
что
готов
But
tonight
I
saved
my
life
when
I
showed
you
the
door
Но
сегодня,
показав
тебе
на
дверь,
я
сохранил
себе
жизнь
I
don't
want
to
lose
you,
baby
Я
не
хочу
потерять
тебя,
детка
But
I
can't
play
this
game
no
more
Но
я
больше
не
могу
играть
в
эту
игру
I
thought
it
would
kill
me
Я
думал,
это
убьет
меня
But
tonight
I
saved
my
life
when
I
showed
you
the
door
Но
сегодня,
показав
тебе
на
дверь,
я
сохранил
себе
жизнь
When
I
showed
you
the
door
Когда
я
показал
тебе
дверь
When
I
showed
you
the
door
Когда
я
показал
тебе
дверь
But
tonight
I
saved
my
life
Но
сегодня
вечером
я
спас
свою
жизнь
I
said
I
would
die
for
you,
baby
Я
сказал,
что
умру
за
тебя,
детка
But
I
can't
take
this
pain
no
more
Но
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль
I
thought
I
was
willing
Я
думал,
что
готов
But
tonight
I
saved
my
life
when
I
showed
you
the
door
Но
сегодня,
показав
тебе
на
дверь,
я
сохранил
себе
жизнь
I
don't
want
to
lose
you,
baby
(I
don't
want
to
lose
you,
baby)
Я
не
хочу
терять
тебя,
детка
(я
не
хочу
терять
тебя,
детка)
But
I
can't
take
this
game
no
more
Но
я
больше
не
могу
терпеть
эту
игру
I
thought
it'd
kill
me
(I
thought
it'd
kill
me)
Я
думал,
это
меня
убьет
(я
думал,
это
меня
убьет)
But
tonight
I
saved
my
life
when
I
showed
you
the
door
Но
сегодня,
показав
тебе
на
дверь,
я
сохранил
себе
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Coleman, John Sudduth, Sherwyn Nicholls, John Ryan, Julian Bunetta, Jaten Dimsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.