Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What More Can I Say
Was kann ich noch sagen?
Love
can't
make
you
stay
Liebe
kann
dich
nicht
zum
Bleiben
bewegen
Drunken
rage
came
stormin'
in
Betrunkene
Wut
kam
hereingestürmt
5 a.m.,
you
woke
me
up
again
5 Uhr
morgens,
du
hast
mich
schon
wieder
geweckt
'Cause
the
doubles
on
ice
and
your
friend
Diane
Wegen
der
doppelten
Eiswürfel
und
deiner
Freundin
Diane
Got
you
all
up
in
your
head
again
Hast
du
wieder
mal
den
Kopf
verloren
About
a
picture
on
my
phone
from
a
girl
I
used
to
know
Wegen
eines
Bildes
auf
meinem
Handy
von
einem
Mädchen,
das
ich
mal
kannte
Got
your
searchin'
flights
back
home
Suchst
du
schon
nach
Flügen
nach
Hause
I'm
like,
please
Ich
sage,
bitte
Got
my
heart
rate
up
real
high
Mein
Herz
rast
wie
verrückt
Vocabulary
runnin'
low
Mir
fehlen
die
Worte
Out
of
breath,
I
keep
goin'
and
goin',
oh,
no
Außer
Atem,
ich
rede
und
rede,
oh
nein
If
I'm
a
record
then
I'm
broke
Wenn
ich
eine
Schallplatte
bin,
dann
bin
ich
zerbrochen
You
don't
like
my
song
no
more
Du
magst
mein
Lied
nicht
mehr
And
all
I
need
to
know
is
Und
alles,
was
ich
wissen
muss,
ist
What
more
can
I
say
(more
can
I
say)
Was
kann
ich
noch
sagen
(mehr
kann
ich
sagen)
When
I'm
out
of
words
you
haven't
heard?
Wenn
mir
die
Worte
ausgehen,
die
du
noch
nicht
gehört
hast?
If
love
can't
make
you
stay
(can't
make
you
stay)
Wenn
Liebe
dich
nicht
zum
Bleiben
bewegen
kann
(dich
nicht
halten
kann)
It's
your
play
Du
bist
am
Zug
So
tell
me
what
more
can
I
say?
Also
sag
mir,
was
kann
ich
noch
sagen?
Beat
me
up
and
leave
me
black
and
blue
Schlag
mich
und
lass
mich
grün
und
blau
zurück
Do
whatever
that
you
gotta
do
Tu,
was
immer
du
tun
musst
Throw
the
dirty
laundry
in
the
street
Wirf
die
schmutzige
Wäsche
auf
die
Straße
Chipped
acrylic
now
you're
blamin'
Abgebrochener
Acrylnagel,
jetzt
gibst
du
mir
die
Schuld
About
a
picture
on
my
phone
from
a
million
years
ago
Wegen
eines
Bildes
auf
meinem
Handy
von
vor
einer
Million
Jahren
Got
you
searchin'
flights
back
home
Du
suchst
schon
nach
Flügen
nach
Hause
I'm
like,
please
Ich
sage,
bitte
What
more
can
I
say
(more
can
I
say)
Was
kann
ich
noch
sagen
(mehr
kann
ich
sagen)
When
I'm
out
of
words
you
haven't
heard?
Wenn
mir
die
Worte
ausgehen,
die
du
noch
nicht
gehört
hast?
If
love
can't
make
you
stay
(can't
make
you
stay)
Wenn
Liebe
dich
nicht
zum
Bleiben
bewegen
kann
(dich
nicht
halten
kann)
It's
your
play
Du
bist
am
Zug
Tell
me
what
I'm
supposed
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
Except
don't
go
Außer
geh
nicht
Got
my
heart
rate
up
real
high
Mein
Herz
rast
wie
verrückt
Vocabulary
runnin'
low
Mir
fehlen
die
Worte
Out
of
breath,
I
keep
goin'
and
goin',
oh,
no
Außer
Atem,
ich
rede
und
rede,
oh
nein
If
I'm
a
record
then
I'm
broke
Wenn
ich
eine
Schallplatte
bin,
dann
bin
ich
zerbrochen
You
don't
like
my
song
no
more
Du
magst
mein
Lied
nicht
mehr
So
tell
me
what
more
can
I
say?
(Say)
Also
sag
mir,
was
kann
ich
noch
sagen?
(Sagen)
Say
(can't
make
you
stay)
Sagen
(kann
dich
nicht
halten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Maxwell Douglas, James Matthew Norton, Andrew Michael Wells, Jaten Collin Dimsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.