Paroles et traduction Teddy Swims - dose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
babe,
like
a
cold,
cold
hand
on
a
stove,
babe
О,
детка,
как
холодная,
холодная
рука
на
плите,
детка
My
heart
and
my
mind
on
a
stroll,
babe
Мое
сердце
и
разум
на
прогулке,
детка
Tripped
and
fell
on
down
the
stairs
Споткнулся
и
упал
с
лестницы
Don't
know
if
I'll
find
them
things
again
Не
знаю,
найду
ли
я
их
снова
Slid
in
my
life
like
a
thief
in
the
night
Ворвалась
в
мою
жизнь,
как
вор
в
ночи
And
you
stole
my
common
sense
И
ты
украла
мой
здравый
смысл
The
sun
will
never
shine
and
the
wolves
will
never
cry
Солнце
никогда
не
будет
сиять,
и
волки
никогда
не
будут
выть
'Til
I'm
holdin'
you
again
Пока
я
снова
не
буду
держать
тебя
Love
how
you
kiss
every
tattoo
on
my
face,
yeah,
it's
the
time
and
place
Люблю,
как
ты
целуешь
каждую
татуировку
на
моем
лице,
да,
это
время
и
место
To
do
what
the
doctor
say,
a
dose
of
you
a
day
Чтобы
сделать
то,
что
сказал
доктор,
доза
тебя
в
день
Pop
more
than
what
I
need,
the
perks
of
being
a
fiend
Принимаю
больше,
чем
мне
нужно,
прелесть
быть
зависимым
Is
that
I
get
to
take
a
dose
of
you
a
day
В
том,
что
я
могу
принимать
дозу
тебя
каждый
день
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
(uh,
yes,
I'm
there)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
(ух,
да,
я
здесь)
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay(uh,
yes,
I'm
there)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
(ух,
да,
я
здесь)
Each
night,
I
stay
up
like
a
high
note
Каждую
ночь
я
не
сплю,
как
высокая
нота
Thinking
'bout
the
way
you
say
my
name
Думая
о
том,
как
ты
произносишь
мое
имя
When's
the
last
time
I
slept?
I
can't
get
a
blink,
I'm
stressed
out
Когда
я
спал
в
последний
раз?
Не
могу
сомкнуть
глаз,
я
напряжен
Really
need
to
this
bed
rock
Мне
действительно
нужно,
чтобы
эта
кровать
качалась
Baby,
you
know
my
sweet
spot
Детка,
ты
знаешь
мое
слабое
место
Love
how
you
kiss
every
tattoo
on
my
face,
yeah,
it's
the
time
and
place
Люблю,
как
ты
целуешь
каждую
татуировку
на
моем
лице,
да,
это
время
и
место
To
do
what
the
doctor
said,
a
dose
of
you
a
day
Чтобы
сделать
то,
что
сказал
доктор,
доза
тебя
в
день
Pop
more
than
what
I
need,
the
perks
of
being
a
fiend
Принимаю
больше,
чем
мне
нужно,
прелесть
быть
зависимым
Is
that
I
get
to
take
a
dose
of
you
a
day
В
том,
что
я
могу
принимать
дозу
тебя
каждый
день
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
(uh,
yes,
I'm
there)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
(ух,
да,
я
здесь)
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
(uh,
yes,
I'm
there)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
(ух,
да,
я
здесь)
Slid
in
my
life
like
a
thief
in
the
night
Ворвалась
в
мою
жизнь,
как
вор
в
ночи
And
you
stole
my
common
sense
И
ты
украла
мой
здравый
смысл
The
sun
will
never
shine
and
the
wolves
will
never
cry
Солнце
никогда
не
будет
сиять,
и
волки
никогда
не
будут
выть
'Til
I'm
holdin'
you
again
Пока
я
снова
не
буду
держать
тебя
Love
how
you
kiss
every
tattoo
on
my
face,
yeah,
it's
the
time
and
place
Люблю,
как
ты
целуешь
каждую
татуировку
на
моем
лице,
да,
это
время
и
место
To
do
what
the
doctor
said,
a
dose
of
you
a
day
Чтобы
сделать
то,
что
сказал
доктор,
доза
тебя
в
день
Pop
more
than
what
I
need,
the
perks
of
being
a
fiend
Принимаю
больше,
чем
мне
нужно,
прелесть
быть
зависимым
Is
that
I
get
to
take
a
dose
of
you
a
day
В
том,
что
я
могу
принимать
дозу
тебя
каждый
день
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay,
a
dose
of
you
a
day
(uh,
yes,
I'm
there)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
доза
тебя
в
день
(ух,
да,
я
здесь)
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay,
a
dose
of
you
a
day
(uh,
yes,
I'm
there)
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
доза
тебя
в
день
(ух,
да,
я
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.