Teddy TD - Dangerous - traduction des paroles en allemand

Dangerous - Teddy TDtraduction en allemand




Dangerous
Gefährlich
It's been a year of struggle, a year of blood, sweat, and tears
Es war ein Jahr des Kampfes, ein Jahr voll Blut, Schweiß und Tränen
A time of cold and loveless hearts, that heaven seems so far
Eine Zeit kalter und liebloser Herzen, der Himmel scheint so fern
Too many fights and unending lies, you gave me a lot of scars
Zu viele Kämpfe und endlose Lügen, du hast mir viele Narben gegeben
You hold me tight but you broke my heart, I want you far away
Du hältst mich fest, doch du brachst mein Herz, ich will dich weit weg
Oh, I wish you were just someone in a dream
Oh, ich wünschte, du wärst nur jemand in einem Traum
But boy, you're real, and I have to deal with this
Doch Mädchen, du bist real, und ich muss damit klarkommen
Oh, don't you realize you're playing with a ticking bomb?
Oh, merkst du nicht, dass du mit einer tickenden Bombe spielst?
So don't you try to make me explode
Also versuch nicht, mich explodieren zu lassen
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
All my hopes and all my dreams, you crushed before my eyes
Alle meine Hoffnungen und Träume zertratest du vor meinen Augen
My heart was yours, your heart was mine
Mein Herz war dein, dein Herz war mein
But now you're cold as ice
Doch jetzt bist du eiskalt
So tell me, boy, you got all the cards
Also sag mir, Mädchen, du hältst alle Karten
But you play with broken hearts
Doch du spielst mit gebrochenen Herzen
You're like a rope I cling so hard it hurts my fragile hands
Du bist wie ein Seil, an das ich mich so fest klammere, dass es meine zarten Hände verletzt
Oh, I wish you were just someone in a dream
Oh, ich wünschte, du wärst nur jemand in einem Traum
But boy, you're real, and I have to deal with this
Doch Mädchen, du bist real, und ich muss damit klarkommen
Oh, don't you realize you're playing with a ticking bomb?
Oh, merkst du nicht, dass du mit einer tickenden Bombe spielst?
So don't you try to make me explode
Also versuch nicht, mich explodieren zu lassen
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
Is this just a game? (yes it's just a game)
Ist das nur ein Spiel? (ja, es ist nur ein Spiel)
The way you messed up my brain (messed up my brain)
Wie du mein Gehirn verwirrt hast (verwirrt hast)
It really is so lame (so lame, so lame)
Es ist wirklich so lahm (so lahm, so lahm)
That you got nothing to say
Dass du nichts zu sagen hast
Is this just a game? (yes it's just a game)
Ist das nur ein Spiel? (ja, es ist nur ein Spiel)
The way you ruined my days (ruined my days)
Wie du meine Tage ruiniert hast (ruiniert hast)
It really isn't fair, it really is despair
Es ist wirklich nicht fair, es ist wirklich Verzweiflung
I never get my revenge
Ich bekomme nie meine Rache
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich
You know I'm dangerous
Du weißt, ich bin gefährlich





Writer(s): Teddy Darmawan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.