Paroles et traduction Teddy Tahu Rhodes feat. Sinfonia Australis & Guy Noble - Hallelujah (Arr. Jessica Wells)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah (Arr. Jessica Wells)
Аллилуйя (Аранж. Джессика Уэллс)
Now
I've
heard
there
was
a
secret
chord
Я
слышал,
был
секретный
аккорд,
That
David
played
and
it
pleased
the
Lord
Который
Давид
сыграл,
и
он
понравился
Господу.
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you?
Но
тебе
ведь
на
самом
деле
всё
равно
на
музыку,
правда?
It
goes
like
this:
the
fourth,
the
fifth
Вот
как
это
звучит:
кварта,
квинта,
The
minor
fall
and
the
major
lift
Минорное
падение
и
мажорный
подъём.
The
baffled
king
composing
Hallelujah
Смущённый
король
сочиняет
Аллилуйя.
Your
faith
was
strong
but
you
needed
proof
Твоя
вера
была
сильна,
но
тебе
нужно
было
доказательство.
You
saw
her
bathing
on
the
roof
Ты
видела
её
купающейся
на
крыше.
Her
beauty
and
the
moonlight
overthrew
you
Её
красота
и
лунный
свет
ошеломили
тебя.
She
tied
you
to
her
kitchen
chair
Она
привязала
тебя
к
кухонному
стулу,
She
broke
your
throne
and
she
cut
your
hair
Разбила
твой
трон
и
остригла
твои
волосы.
And
from
your
lips
she
drew
the
Hallelujah
И
с
твоих
губ
она
сорвала
Аллилуйя.
You
say
I
took
the
name
in
vain
Ты
говоришь,
я
произнёс
это
имя
всуе.
I
don't
even
know
the
name
Я
даже
не
знаю
этого
имени.
But
if
I
did
were
really
was
it
to
you
Но
если
бы
знал,
что
оно
на
самом
деле
значило
для
тебя...
There
is
a
blaze
in
the
night
and
ever
word
В
ночи
пылает
пламя,
и
каждое
слово...
It
doesn't
matter
which
I
heard
Неважно,
какое
из
них
я
услышал,
The
holy
or
the
broken
hallelujah
Святое
или
разбитое,
аллилуйя.
I
did
my
best
and
it
wasn't
much
Я
сделал
всё,
что
мог,
и
это
было
не
много.
I
couldn't
feel
so
I
tried
to
touch
Я
не
мог
чувствовать,
поэтому
пытался
прикоснуться.
I've
told
the
truth
I
didn't
come
to
fool
you
Я
сказал
правду,
я
не
пришёл
обманывать
тебя.
And
even
know
it
all
went
wrong
И
даже
зная,
что
всё
пошло
не
так,
I
stand
before
the
lord
and
song
Я
стою
перед
Господом
и
пою,
With
nothing
on
my
tongue
but
hallelujah
И
на
языке
моём
лишь
аллилуйя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.