Paroles et traduction Teddy Thompson - (From Now On All My Friends Are Gonna Be) Strangers
All
the
love
you
promised
would
be
mine
forever
Вся
любовь,
которую
ты
обещал,
будет
моей
навсегда.
I
would
have
bet
my
bottom
dollar
on
Я
бы
поставил
свой
последний
доллар
на
...
Well,
it
sure
turned
out
to
be
a
short
forever
Что
ж,
это
действительно
оказалось
короткой
вечностью.
Just
once
I
turned
by
back
and
you
were
gone
Только
один
раз
я
обернулся,
а
тебя
уже
не
было.
From
now
on,
all
my
friends
are
gonna
be
strangers
Отныне
все
мои
друзья
будут
чужими.
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Я
больше
никогда
никому
не
доверяю.
The
only
thing
I
could
count
on
now
is
my
fingers
Единственное,
на
что
я
могу
рассчитывать,
- это
мои
пальцы.
I
was
a
fool
believing
you,
now
you
are
gone
Я
был
дураком,
веря
тебе,
а
теперь
ты
ушла.
It
amazes
me
not
knowing
any
better
Меня
поражает,
что
я
не
знаю
ничего
лучше.
Than
to
think
I
had
a
love
that
would
be
true
Чем
думать,
что
у
меня
была
настоящая
любовь.
Well
I
should
be
taken
out,
tarred
and
feathered
Что
ж,
меня
нужно
вытащить,
вымазать
дегтем
и
покрыть
перьями.
To
have
let
myself
be
taken
in
by
you
Отныне
я
позволю
тебе
From
now
on,
all
my
friends
are
gonna
be
strangers
Увлечь
меня,
и
все
мои
друзья
станут
чужими.
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Я
больше
никогда
никому
не
доверяю.
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
fingers
Единственное,
на
что
я
могу
рассчитывать,
- это
мои
пальцы.
I
was
a
fool
believing
you,
now
you
are
gone
Я
был
дураком,
веря
тебе,
а
теперь
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.