Paroles et traduction Teddy Thompson - (From Now On All My Friends Are Gonna Be) Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(From Now On All My Friends Are Gonna Be) Strangers
(Отныне все мои друзья будут) Незнакомцами
All
the
love
you
promised
would
be
mine
forever
Вся
любовь,
что
ты
обещала
мне
навеки,
I
would
have
bet
my
bottom
dollar
on
Я
бы
поставил
на
это
все
свои
деньги.
Well,
it
sure
turned
out
to
be
a
short
forever
Что
ж,
это
"навеки"
оказалось
коротким,
Just
once
I
turned
by
back
and
you
were
gone
Только
я
отвернулся,
и
ты
исчезла.
From
now
on,
all
my
friends
are
gonna
be
strangers
Отныне
все
мои
друзья
будут
незнакомцами,
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Я
покончил
с
тем,
чтобы
кому-то
верить.
The
only
thing
I
could
count
on
now
is
my
fingers
Теперь
я
могу
рассчитывать
только
на
свои
пальцы,
I
was
a
fool
believing
you,
now
you
are
gone
Я
был
дураком,
поверив
тебе,
теперь
ты
ушла.
It
amazes
me
not
knowing
any
better
Поражает,
что
я
не
был
умнее,
Than
to
think
I
had
a
love
that
would
be
true
Чем
думать,
что
у
меня
есть
настоящая
любовь.
Well
I
should
be
taken
out,
tarred
and
feathered
Меня
следовало
бы
вывести,
вывалять
в
дегте
и
перьях,
To
have
let
myself
be
taken
in
by
you
За
то,
что
позволил
тебе
себя
обмануть.
From
now
on,
all
my
friends
are
gonna
be
strangers
Отныне
все
мои
друзья
будут
незнакомцами,
I'm
all
through
ever
trusting
anyone
Я
покончил
с
тем,
чтобы
кому-то
верить.
The
only
thing
I
can
count
on
now
is
my
fingers
Теперь
я
могу
рассчитывать
только
на
свои
пальцы,
I
was
a
fool
believing
you,
now
you
are
gone
Я
был
дураком,
поверив
тебе,
теперь
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.