Paroles et traduction Teddy Thompson - The Next One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
you
are
on
my
street
Вот
ты
снова
на
моей
улице,
Standing
where
we
used
to
meet
Стоишь
там,
где
мы
раньше
встречались.
I
look
like
I
just
woke
up
Я
выгляжу,
как
будто
только
проснулся,
You
look
beautiful
as
ever
А
ты
прекрасна
как
всегда.
Oh,
why
did
you
have
to
come
back
now?
Зачем
ты
вернулась
именно
сейчас?
I
was
just
about
to
feel
okay
Я
почти
уже
начал
чувствовать
себя
нормально.
Don′t
ask
me
how
I'm
doing
Не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
What′s
the
perfect
thing
to
say?
Что
тут
вообще
можно
сказать?
Oh,
take
me
to
the
next
one
О,
скорее
к
следующей,
Fast
forward
me
to
someone
new
Перемотай
меня
к
кому-то
новому.
Take
me
to
the
next
one
Скорее
к
следующей,
It's
the
best
thing
I
can
do
to
get
me
over
you
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
тебя.
Spring
is
here
in
New
York
В
Нью-Йорке
весна,
Everybody's
outside
Все
на
улице.
And
I
would
rather
run
И
я
бы
предпочел
столкнуться
Into
any
other
body
in
this
town
С
кем
угодно
другим
в
этом
городе.
Oh,
leaving
it
the
way
we
did
Мы
так
и
не
закончили,
Well,
it
feel
so
open
ended
Всё
осталось
как-то
неопределенно.
I
can
tell
you
that
I′m
happy
Я
могу
сказать,
что
счастлив,
′Cause
we're
just
pretending
Но
мы
просто
притворяемся.
Oh,
take
me
to
the
next
one
О,
скорее
к
следующей,
Fast
forward
me
to
someone
new
Перемотай
меня
к
кому-то
новому.
Oh,
take
me
to
the
next
one
Скорее
к
следующей,
It′s
the
best
thing
I
can
do
to
get
me
over
you
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
тебя.
How's
it
done?
The
great
undo
Как
это
сделать?
Великое
отмена,
All
we
did,
now
I
do,
now
I
do
Всё,
что
мы
делали,
теперь
я
делаю,
теперь
я
делаю
один.
Oh,
take
me
to
the
next
one
О,
скорее
к
следующей,
Fast
forward
me
to
someone
new
Перемотай
меня
к
кому-то
новому.
Oh,
take
me
to
the
next
one
Скорее
к
следующей,
It′s
the
best
thing
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Oh,
take
me
to
the
next
one
О,
скорее
к
следующей,
Fast
forward
me
to
someone
new
Перемотай
меня
к
кому-то
новому.
Oh,
take
me
to
the
next
one
Скорее
к
следующей,
It's
the
best
thing
I
can
do
to
get
me
over
you
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать,
чтобы
забыть
тебя.
Oh,
to
get
me
over
you
Чтобы
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Adam Teddy
Album
Bella
date de sortie
07-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.