Teddy Thompson - Turning the Gun On Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teddy Thompson - Turning the Gun On Myself




The morning is bright as Rapper′s Delight
Утро яркое, как восторг рэпера.
Floats up to my room from the street
Он плывет ко мне в комнату с улицы.
And who would disturb my slumbering world
И кто потревожит мой дремлющий мир?
With this late '70′s beat
С этим ритмом конца 70-х годов
I'm taking my aim from this window pane
Я прицеливаюсь из этого оконного стекла
Then I'm turning the gun on myself
Тогда я направляю пистолет на себя.
The Upper West Side is supposed to be quiet,
В Верхнем Вест-Сайде должно быть тихо.
It′s supposed to be wealthy and dull
Он должен быть богатым и скучным.
So how to explain this thundering pain that′s
Так как же объяснить эту громоподобную боль?
Pushing it's way through my skull
Проталкивая его через мой череп
I′m taking a leave of my senses, Wee Hee!
Я прощаюсь со своими чувствами, Уи-Хи!
Then I'm turning the gun on myself
Тогда я направляю пистолет на себя.
New York is loud, it′s wonderfully loud.
В Нью-Йорке шумно, удивительно шумно.
I wouldn't live anywhere else
Я бы не стал жить в другом месте.
But I need my rest to be at my best,
Но мне нужен отдых, чтобы быть на высоте,
Away from the high decibels
Вдали от высоких децибелов.
I′m losing my will, I'm shooting to kill,
Я теряю волю, я стреляю на поражение.
Then I'm turning the gun on myself
Тогда я направляю пистолет на себя.
I′m losing my will and I′m shooting to kill,
Я теряю волю и стреляю на поражение.
Then I'm turning the gun on myself
Тогда я направляю пистолет на себя.





Writer(s): Thompson Adam Teddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.