Teddy Wilson - I Can't Face the Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teddy Wilson - I Can't Face the Music




Breeze, stop moaning those wit melodies
Бриз, прекрати ныть эти остроумные мелодии.
My man has left me, so I can't face the music
Мой мужчина бросил меня, так что я не могу смотреть в лицо музыке.
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
Rain, your rhythm on my window pane
Дождь, твой ритм на моем оконном стекле.
Drives me insane because I can't face the music
Это сводит меня с ума, потому что я не могу смотреть в лицо музыке.
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
My heart is so broken
Мое сердце так разбито
I've spoken to the Lord for a little sympathy
Я обратился к Господу за каплей сочувствия.
And if He don't help me, so help me
И если он не поможет мне, так помоги мне.
It's the bottom of the deep blue sea for me
Для меня это дно глубокого синего моря.
I'm gonna end this misery; I'm almost crazy
Я покончу с этим страданием; я почти сошел с ума.
'Cause I can't face the music
Потому что я не могу смотреть в лицо музыке.
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
My heart is so broken
Мое сердце так разбито
I've spoken to the Lord for just a little sympathy
Я обращался к Господу за каплей сочувствия.
And if He don't help me, so help me
И если он не поможет мне, так помоги мне.
Gonna jump to the bottom of the deep blue sea for me
Я собираюсь прыгнуть на дно глубокого синего моря ради себя.
I'm going to end this misery; I'm going crazy
Я собираюсь покончить с этим страданием, я схожу с ума.
'Cause I can't face the music
Потому что я не могу смотреть в лицо музыке.
Without singing the blues
Без того, чтобы петь блюз.
Tell you I'm almost crazy, baby
Говорю тебе, я почти сошел с ума, детка.
'Cause I'm tired of facing these blues
Потому что я устал сталкиваться с этой тоской.





Writer(s): Ted Koehler, Rube Bloom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.