Paroles et traduction Teddy Wilson - It's the Talk of the Town
We
were
more
than
lovers,
Мы
были
больше,
чем
любовники.
We
were
more
than
sweethearts,
Мы
были
больше,
чем
возлюбленные,
It's
so
hard
to
understand.
Это
так
трудно
понять.
Don't
know
why
it
happened,
Не
знаю,
почему
это
случилось.
Don't
know
how
it
started,
Не
знаю,
как
это
началось.
Why
should
we
be
strangers,
Почему
мы
должны
быть
чужими,
After
all
we
planned.
После
всего,
что
мы
запланировали?
I
can't
show
my
face,
Я
не
могу
показать
свое
лицо.
Can't
go
anyplace,
Никуда
не
могу
пойти.
People
stop
an'
stare,
Люди
останавливаются
и
смотрят,
It's
so
hard
to
bear,
Это
так
трудно
вынести.
Everybody
knows
you
left
me,
Все
знают,
что
ты
бросил
меня.
It's
the
talk
of
the
town
Об
этом
говорит
весь
город.
Every
time
we
meet,
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
My
heart
skips
a
beat,
Мое
сердце
замирает.
We
don't
stop
to
speak,
Мы
не
останавливаемся,
чтобы
поговорить,
'Though
it's
just
a
week,
хотя
это
всего
лишь
неделя.
Everybody
knows
you
left
me,
Все
знают,
что
ты
бросил
меня.
It's
the
talk
of
the
town
Об
этом
говорит
весь
город.
We
send
out
invitations,
Мы
рассылаем
приглашения
To
friends
and
relations,
Друзьям
и
родственникам.
Announcing
our
weddin'
day
Объявляем
день
нашей
свадьбы
Friends
and
our
relations,
Друзья
и
наши
родственники,
Gave
congratulations,
Дарили
поздравления,
How
can
you
face
them?
Как
ты
можешь
смотреть
им
в
глаза?
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
Let's
make
up
sweetheart,
Давай
помиримся,
милая.
We
can't
stay
apart,
Мы
не
можем
оставаться
порознь,
Don't
let
foolish
pride,
Не
позволяй
глупой
гордыне,
Keep
you
from
my
side,
Держу
тебя
подальше
от
себя,
How
can
love
like
ours
be
ended?
Как
может
закончиться
такая
любовь,
как
наша?
It's
the
talk
of
the
town
Об
этом
говорит
весь
город.
How
can
you
face
them?
Как
ты
можешь
смотреть
им
в
глаза?
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
Let's
make
up
sweetheart,
Давай
помиримся,
милая.
We
can't
stay
apart,
Мы
не
можем
оставаться
порознь,
Don't
let
foolish
pride,
Не
позволяй
глупой
гордыне,
Keep
you
from
my
side,
Держу
тебя
подальше
от
себя,
How
can
love
like
ours
be
ended?
Как
может
закончиться
такая
любовь,
как
наша?
It's
the
talk
of
the
town,
hm
Об
этом
говорит
весь
город,
хм
It's
the
talk
of
the
town.
Об
этом
говорит
весь
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Livingston, A.j. Neiburg, M. Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.