Paroles et traduction TeddyLoid - はじらいLike A Girl feat.志磨遼平 from the dresscodes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじらいLike A Girl feat.志磨遼平 from the dresscodes
Like A Girl with Hesitation feat.Ryo Shima from the dresscodes
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
この夜がはじまるわ
This
night
is
about
to
begin
トゥナイト
踊れたら
If
we
could
dance
tonight
果てぬビートで
With
the
endless
beat
あせるムードで
In
the
anxious
mood
ベース
ルート上
移行
移行
Bass
enters
the
root
I
にはI
なり
I
have
the
I
way
You
には
You
なり
You
have
the
you
way
また
She
には
She
なり
And
she
has
the
she
way
スネに傷
エブリワン
Everybody
has
some
bruises
on
their
shins
待ち合うがゆえ
Because
we
wait
for
まちがう
いずれ
We
make
mistakes
eventually
間に合うがゆえ
Because
we
try
to
be
in
time
まじ焦る胸
My
chest
feels
burning
まだ
はじらいながら
Still
with
hesitation
おどる
おどる
おどる
おどる
Dancing
dancing
dancing
とびかう
このライトに
Avoid
being
shot
射抜かれないように
By
the
jumping
lights
大人に
変わるのを
Becoming
an
adult
気付かれぬよう
Without
being
noticed
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
さあ
夜へまぎれろ
Now
let’s
get
lost
in
the
night
パーティーライツ
見つかるな
Don't
be
found
by
the
party
lights
シークレット・イン・ミュージック
Secret
in
Music
どうかシークエンス
忘れさせて
Please
let
the
sequence
make
me
forget
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
その名にはじない
クラブラヴァー
Not
to
be
ashamed
of
its
name,
club
lover
おねがいだから
ドント・ストップ・ミュージック
Please
don't
stop
the
music
ひらけフィルター
あと、フューチャーも
Open
the
filter
and
the
future
too
よりドープなビートへ
To
a
dopier
beat
よりディープなムードへ
To
a
deeper
mood
よりビップなルームで
In
a
more
VIP
room
よりそっても空虚で
Emptier
even
when
accompanied
まちがったまま
Still
making
mistakes
ましだったなら
If
we
were
better
間に合ったかな
Could
we
have
met
in
time
まだ叶うなら
If
it
can
still
come
true
もどる
もどる
もどる
もどる
Return
return
return
見抜かれないように
Without
being
seen
through
朝がもう来るのを
The
morning
will
come
気付かないよう
Without
being
noticed
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
シークレット・イン・ミュージック
Secret
in
Music
どうかシークエンス
忘れさせて
Please
let
the
sequence
make
me
forget
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
ただ時とはりあう
ハリーアップ
Just
hurry
to
compete
with
time
おねがいだから
ぼくたちのミュージック
Please
our
music
どうか
今
この瞬間を止めて
Please
stop
this
moment
now
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
この夜がはじまるわ
This
night
is
about
to
begin
トゥナイト
踊れたら
If
we
could
dance
tonight
シークレット・イン・ミュージック
Secret
in
Music
どうかシークエンス
忘れさせて
Please
let
the
sequence
make
me
forget
はじらい
ライク・ア・ガール
Hesitation
Like
a
Girl
さあ
夜へまぎれろ
Now
let’s
get
lost
in
the
night
おねがいだから
ドント・ストップ・ミュージック
Please
don't
stop
the
music
どうか
リグレット忘れさせて
Please
let
me
forget
the
regret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Teddy Sakakibara (pka Teddy Loid), Marc Yul Pinsonat (pka Marc Panther)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.