Paroles et traduction Teddybears, Natalie Storm & Malte Holmberg - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
of
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
of
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
You
make
me
nostalgic
Ты
вызываешь
у
меня
ностальгию.
You're
a
classic,
classic
Ты
классика,
классика.
You
beat
on
the
sweet
side,
Ты
бьёшь
по
больному
месту,
I'ma
gas
it,
gas
it
Я
зажгу,
зажгу.
So
come
let
me
rock
yo
like
me
jacket,
jacket
Так
давай
же,
позволь
мне
качать
тебя,
как
мою
куртку,
куртку.
Now
when
you
are
comin
now
tha
stop
it,
stop
it
А
теперь,
когда
ты
придёшь,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Me
I
got
go
harder,
harder
Мне
нужно
стараться
сильнее,
сильнее.
Push
it,
push
it
little
farther
farther
Продвинься,
продвинься
немного
дальше,
дальше.
Then
make
it
out
be
a
marter
Потом
сделай
вид,
что
это
не
важно.
Why
feel
the
heat
of
my
sunshine
Почему
ты
чувствуешь
жар
моего
солнца?
Got
burned
I
fall
I
Обжёгся,
я
падаю.
Won't
you
be
my
sunshine
(shine)
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
(сияй)
Come
on
waste
all
my
precious
time
(shine)
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
(сияй)
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
For
not,
for
not
for
not,
for
nothing.
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
Like
me,
like
the
rays
of
the
sun
Как
я,
как
лучи
солнца.
Come
once
again
a
boy,
come
bring
it,
come
Приходи
ещё
раз,
мальчик,
давай,
давай.
When
me
a
rock
you
like
the
beats
of
the
drum
Когда
я
качаю
тебя,
как
удары
барабана.
Budum
Budum,
bapamb
bapamb
pamb
pamb(Shine)
Бум-бум,
бапам-бапам-пам-пам
(Сияй)
Got
a
ma
million
P
У
меня
миллион
"П".
Look
on
you,
understat
the
la
bees
down
slow
Посмотри
на
тебя,
недооцениваешь
пчёл,
сбавь
обороты.
Come
in
a
taco
de
guela
come
at
the
two
are
we
getting
together
(shine)
Приходи
в
тако
де
гуэла,
приходи
на
двоих,
мы
будем
вместе.
(сияй)
Won't
you
be
my
sunshine
(shine)
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
(сияй)
Come
on
waste
all
my
precious
time
(shine)
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
(сияй)
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Why
won't
you
be
my
sunshine)
(Почему
бы
тебе
не
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Teddybears,
you
can't
get
enough
Мишки
Тедди,
тебе
всё
мало.
Corn
when
you
come
Кукуруза,
когда
ты
приходишь.
Like
the
rays
of
the
sun
Как
лучи
солнца.
It's
evenly
evenly,
Это
ровно,
ровно.
Anywhere
me
go
you
wanna
sendfi
sendfi
Куда
бы
я
ни
пошёл,
ты
хочешь
отправить,
отправить.
This
a
da
love
of
the
century,
century
Это
любовь
века,
века.
Bolit,
Bolit
owww
Болит,
болит,
ооо.
Me
a
go
give
you
plenty
plenty(shine)----
Я
дам
тебе
много,
много
(Сияй)----
Me
I
got
go
harder,
harder
Мне
нужно
стараться
сильнее,
сильнее.
Push
it,
push
it
little
farther
farther
Продвинься,
продвинься
немного
дальше,
дальше.
Then
make
it
out
be
a
marter
Потом
сделай
вид,
что
это
не
важно.
Why
feel
the
heat
of
my
sunshine
Почему
ты
чувствуешь
жар
моего
солнца?
Got
burned
I
fall
I
naa
Обжёгся,
я
падаю,
нет.
Mea
go
burn
you
up
with
my
love
Я
сожгу
тебя
своей
любовью.
(Why
wont
you
be
my
sunshine)
(Почему
бы
тебе
не
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Won't
you
be
my
sunshine
Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?
Come
on
waste
all
my
precious
time
Давай
же,
потрать
всё
моё
драгоценное
время.
Your
sweet
smile
is
always
on
my
mind
Твоя
милая
улыбка
всегда
в
моих
мыслях.
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
(Won't
you
be
my
sunshine)
(Не
хочешь
ли
ты
стать
моим
солнечным
светом?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klas Ahlund, Joakim Ahlund, Patrik Arve, Natalie Cole
Album
Rock On
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.