Paroles et traduction Teddybears feat. Neneh Cherry - Yours to Keep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
call
my
private
number?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне
на
личный
номер?
We
can
go
away
for
the
summer!
Мы
можем
уехать
на
все
лето!
We
can
drive
around
with
the
top
down
Мы
можем
кататься
с
опущенным
верхом
Stereo
turned
up
loud
with
a
fat
sound
Громко
слушать
музыку
с
мощным
звуком
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
But
I
hear
that
you
wanna
ditch
me
Но
я
слышала,
что
ты
хочешь
меня
бросить
But
you
know
I'm
not
such
a
bad
seed.
Но
ты
знаешь,
я
не
такая
уж
и
плохая.
We
can
drive
around
with
the
top
down
Мы
можем
кататься
с
опущенным
верхом
Stereo
turned
up
loud
with
a
fat
sound
Громко
слушать
музыку
с
мощным
звуком
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
We
can
have
some
fun
with
an
ear
drum
Мы
можем
повеселиться,
оглушая
барабанные
перепонки
We
can
bang
away
on
the
tom
tom
Мы
можем
колотить
в
тамтамы
We
can
drive
around
with
the
top
down
Мы
можем
кататься
с
опущенным
верхом
Stereo
turned
up
loud
with
a
fat
sound
Громко
слушать
музыку
с
мощным
звуком
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
Won't
you
come
on
down
to
the
freak
show?
Почему
бы
тебе
не
заглянуть
на
шоу
фриков?
He
can
sit
along
as
my
hair
grows.
Он
может
посидеть,
пока
мои
волосы
растут.
We
can
drive
around
with
the
top
down
Мы
можем
кататься
с
опущенным
верхом
Stereo
turned
up
loud
with
a
fat
sound
Громко
слушать
музыку
с
мощным
звуком
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
Cause
I'm
yours
to
keep
if
you
want
to
Ведь
я
твоя
навеки,
если
захочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klas Ahlund, Joakim Ahlund, Patrik Arve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.