TEDE feat. Sir Mich - Chorizzo - traduction des paroles en allemand

Chorizzo - Tede traduction en allemand




Chorizzo
Chorizzo
Ciemne chmury pojawiły się nade mną
Dunkle Wolken zogen über mir auf
Czułem, że ziemia zatrzymała się w miejscu
Ich fühlte, wie die Erde stillstand
Serce przestaje bić, telefon przestaje dzwonić
Das Herz hört auf zu schlagen, das Telefon hört auf zu klingeln
Ludzie przestają mnie poznawać, kumple przestają być kumplami
Die Leute hören auf, mich zu erkennen, Kumpels hören auf, Kumpels zu sein
Było naprawdę źle, nie wiedziałem, gdzie jestem i po co
Es war wirklich schlimm, ich wusste nicht, wo ich bin und wozu
Wtedy w 2009, byłem Polska, 70 lat wcześniej
Damals, 2009, war ich Polen, 70 Jahre zuvor
Byłem Warszawa, ty byłeś Londyn, wierzyłem, że mnie wesprzesz, bezskutecznie
Ich war Warschau, du warst London, ich glaubte, du würdest mich unterstützen, vergeblich
Bez przesadnych analogii, choć mógłbym je robić i do lat następnych
Ohne übertriebene Analogien, obwohl ich sie auch für die folgenden Jahre ziehen könnte
Kolesie wtedy mnie wspomóc mogli, finalnie byłem żołnierzem wyklętym
Die Jungs hätten mich damals unterstützen können, letztendlich war ich ein verstoßener Soldat
metaforą mógłbym ugrać sporo wiesz, kurwa, przecież umiem ubrać to w słowo
Mit dieser Metapher könnte ich viel gewinnen, weißt du, verdammt, ich kann das doch in Worte fassen
Nastroje społeczne, które odczuwasz można przekuwać na sprzedaż sklepową
Gesellschaftliche Stimmungen, die du fühlst, kann man in Verkaufszahlen ummünzen
Ja grałem solo bo nikt mnie nie wsparł
Ich spielte solo, weil mich niemand unterstützte
Niejeden się zesrał, tamci kolesie
Manch einer hat sich in die Hose gemacht, diese Jungs
Byłem jak Polska, 70 lat wcześniej, kozłem ofiarnym, był czarny wrzesień
Ich war wie Polen, 70 Jahre zuvor, ein Sündenbock, es war ein schwarzer September
Jest ekstra, mam się świetnie, mogę mówić o tym i jawnie z nich szydzić
Es ist super, mir geht es blendend, ich kann darüber reden und sie offen verhöhnen
Wiem kto był ze mną, a kto tu nie stał, kto coś zrobił, a kto na co liczył
Ich weiß, wer bei mir war und wer nicht, wer etwas getan hat und wer auf was gehofft hat
Mówią, "Tede, miałeś racje w tekstach, sam wiesz, wspieraliśmy cię w głębi"
Sie sagen: "Tede, du hattest Recht in deinen Texten, du weißt selbst, wir haben dich im Stillen unterstützt"
Dla mnie to pizdy co większość odpadnie, a na ich miejsce przyjdą następni
Für mich sind das Schlampen, von denen die meisten abfallen, und an ihrer Stelle kommen neue
Ta, przyjdą następni, następni
Ja, es kommen neue, neue
Ta, przyjdą następni, następni
Ja, es kommen neue, neue
Ta, przyjdą następni, następni
Ja, es kommen neue, neue
Ta, przyjdą następni, i przyjdą następni
Ja, es kommen neue, und es kommen neue
Będą się pruć, że rapuje o niczym
Sie werden sich beschweren, dass ich über nichts rappe
A jak już o czymś - odgrzewam kotlet
Und wenn schon über etwas - dann wärme ich alte Kamellen auf
Myślę trzeba patrzeć prawdzie w oczy
Ich denke, man muss der Wahrheit ins Auge sehen
Mówić o tym co złe i dobre
Über das Schlechte und das Gute sprechen
Rap jest o życiu, tak mi tu wpajają te cale lata jak tym się tu param
Rap handelt vom Leben, so wird es mir hier all die Jahre eingetrichtert, in denen ich mich damit beschäftige
To moje życie wam daje do bitu jak ktoś nie kmini tu niech wypierdala
Das ist mein Leben, das ich euch zum Beat gebe, wenn jemand das hier nicht kapiert, soll er sich verpissen
Więc cała chmara tych marnych raperzyn w tamtym momencie widziała swe szanse
Also sah die ganze Schar dieser armseligen Rapper in diesem Moment ihre Chancen
Poza penerem byli pseudo penerzy, między drzwi i framuge wsadzali swe palce
Außerhalb von Pener waren sie Pseudo-Pener, sie steckten ihre Finger zwischen Tür und Rahmen
Nie pytaj jak to, byli jak plankton, jak pasożyty bo chcieli coś ugrać
Frag nicht wie, sie waren wie Plankton, wie Parasiten, weil sie etwas erreichen wollten
Podpięci w walce, gotowa trumna i krwi czuli smak, smak gówna
Eingeklinkt in den Kampf, der Sarg bereit, und sie spürten den Geschmack von Blut, den Geschmack von Scheiße
Samotnie mogli mnie cmoknąć jedynie, jedyna szansa to rzucić się stadnie
Alleine konnten sie mich nur am Arsch lecken, die einzige Chance war, sich als Rudel zu stürzen
Znasz jebanie o jedności i sile, tyle o nich mogę mówić dokładnie
Du kennst das Gelaber von Einheit und Stärke, so viel kann ich genau über sie sagen
Dziś tych ludzi spotykam po latach, fakt, nie, to oni mnie widzą
Heute treffe ich diese Leute nach Jahren, Tatsache, nein, sie sehen mich
I na koncercie nie wejdą na backstage, bo moje chorizzo pokazuje gdzie drzwi
Und beim Konzert kommen sie nicht in den Backstage-Bereich, weil mein Chorizzo zeigt, wo die Tür ist
Co, co, co, moje chorizzo pokazuje gdzie drzwi
Was, was, was, mein Chorizzo zeigt, wo die Tür ist
Co, co, co, moje chorizzo pokazuje gdzie drzwi
Was, was, was, mein Chorizzo zeigt, wo die Tür ist
Co, co, co, moje chorizzo pokazuje gdzie drzwi
Was, was, was, mein Chorizzo zeigt, wo die Tür ist
Co, hej, wypierdalaj ladacznico
Was, hey, verpiss dich, Schlampe
Ta, przyjdą następni, następni
Ja, es kommen neue, neue
Ta, przyjdą następni, następni
Ja, es kommen neue, neue
Ta, przyjdą następni, następni
Ja, es kommen neue, neue
Ta, przyjdą następni, i przyjdą następni
Ja, es kommen neue, und es kommen neue





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.