TEDE feat. Sir Mich - Lowrider - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - Lowrider




Lowrider
Lowrider
Siadam na mój low rider
I'm jumpin' in my low rider, babe
Koszula krata a w niej ziom a tam flow z vibem
Checkered shirt, my homie's there, flow and vibe combined
I wszystko to omiatam ajfem
And I'm blowin' all that smoke away
Jeszcze kurwa ze trzy lata dobra dwa tak skuma kraj ten
Give it two, three years, honey, this whole country's gonna know
Rap tu da pajde, duma frajdę
Rap's gonna pay here, pride's gonna be the guide
Ktos caly czas tu ma friday, gość tu ma hajp ej
Somebody's always havin' a Friday, someone's got the cash, yeah
Tu u nas fejm level hard jest, ej fajnie
Fame's on a whole 'nother level here, pretty cool, I'd say
Swag na mnie kapie, jak jadę po Warszawie bikiem
Drippin' swag as I'm ridin' my bike through Warsaw
Skręcam kark za karkiem, styl urywa łeb
Turnin' heads left and right, my style's blowin' minds
I wybacz tak wiem to było tu, w tylu rymach przed
Forgive me, I know it's been said, in so many rhymes before
Ale nagrywam to realnie sam wiesz co jest piec
But I'm keepin' it real, you know what's up, what's the score
Normalnie nie da się już przy nas przejść tak sobie, (reprezent)
Can't just walk past us anymore, it's impossible, (represent)
I pewnych rzeczy człowiek już nie cofnie choćby chciał dziś
And there's things you can't take back, even if you wanted to
Czy przypierdalasz filozofie w kawałki czy tylko riplej gwałcisz
Whether you're droppin' philosophy in tracks or just beatin' the replay button
To jakbyś słuchał "Łaaał" dziś z pierwszego LP
It's like you're listenin' to "Łaaał" from my first LP today
Niechybnie sprawdzisz to jak tylko strawisz refren ten
You'll see it, girl, once you digest this chorus, no other way
Jakby wypuścili małpę z klatki
Like they let a monkey out the cage
Jakby na Krupówki wyszedł miś
Like a bear walked onto Krupówki street
I robią wow te małolatki
And these young things are like, "Oh my God!"
I fotografii zrób mi milion dziś
Take a million pics of me, come on, today's the day
Zróbmy milion dziś, zrób mi milion dziś
Let's make a million today, make me a million today
Zróbmy milion dziś, milion dziś
Let's make a million today, a million today
Zrób mi milion dziś, zrób mi milion dziś
Make me a million today, make me a million today
Płać mi milion dziś
Pay me a million today
Dymi tu dym we du
Smoke's fillin' the room, thick and dense
Nie mów tymi tu z tymi czy z tymi rób
Don't tell me who to do this with, with them or those
Z tymi czystymi rób, a ty mi low, styl mi tu
Do it with the real ones, baby, give me that low, that style, come on
Natnij mi loop Jedziemy z tym Michu
Cut me that loop, Michu and I are rollin'
A mili a mili tak się zrobili po vanilli
A milli, a milli, that's what they got after the vanilla
Se postawili willi z kart, mi im je powalimy
Built themselves houses of cards, and we're tearin' 'em down
Pot palimy jak podpalimy, odpadnij my
Smokin' that pot, like we're settin' it on fire, step aside, we ain't playin' around
Nie jestśmy z tej rodziny mamy inne podwaliny
We ain't from that family, darlin', we built on different ground
I za gorące kawaliny dawaliby props za propsem
And for these fire verses, they'd be throwin' props on props
Mowia dzisiaj Tede dobrze nie ma lipy .to za mocne
They sayin' Tede's killin' it today, no doubt, it's too strong
Zostawimy to za mostem
We'll leave that behind the bridge
Pozar na Łazienkowskiej
Inferno on Łazienkowska
Most Łazienkowski wczoraj znów zajął się ogniem
The Łazienkowski Bridge caught fire again yesterday
Urzędnicy i wykonawca, jak ognia unikają słowa pożar
Officials and the contractor are avoiding the word "fire" like the plague
I mówią o zadymieniu, ale nie zmienia to faktu
Talking about "smoke," but that doesn't change the fact
Że w akcji gaśniczej uczestniczyła prawie setka strażaków
That almost a hundred firefighters were involved in the operation
Jakby wypuścili małpę z klatki
Like they let a monkey out the cage
Jakby na Krupówki wyszedł miś
Like a bear walked onto Krupówki street
I robią wow te małolatki
And these young things are like, "Oh my God!"
I fotografii zrób mi milion dziś
Take a million pics of me, come on, today's the day
Zróbmy milion dziś, zrób mi milion dziś
Let's make a million today, make me a million today
Zróbmy milion dziś, milion dziś
Let's make a million today, a million today
Zrób mi milion dziś, zrób mi milion dziś
Make me a million today, make me a million today
Płać mi milion dziś
Pay me a million today
Selifistcik w ręke, selfistikejted
Selfie stick in hand, they're selfie-cated
Chcą tylko kisski i okejke, so sophisticated
All they want is kisses and to be okay, so sophisticated
Nie pytaj mnie po co to im wszystkim bejbe
Don't ask me why they're all like that, babe
Kolejne selfi i kolejne i muszę życ z tym fejmem
Another selfie, and another one, gotta live with this fame somehow
All eyez on me? All right zapomnij
All eyez on me? All right, forget it
I kiedy kraj przemierzam to chcą mnie kurwa brać za pomnik
And when I'm cruisin' through the country, they wanna treat me like a monument
I nie sądziłeś ze tak szybko brać zapomni
You wouldn't think it would be forgotten so fast
I kurwa wszystko. Sam zdążyłes po autograf podbić
And you know what? You even came up to me for an autograph
Eijeej, Tede znowu fejm ma
Yeah, Tede's back in the game
Dla ciebie mamy więcej rozpierdolu w wave'ach
We got more chaos comin' your way, babe, in waves
Nie, nie da się już przestać, to porządek królestwa i jest tak tu
Can't stop it now, it's the order of the kingdom, that's how we roll
Który mnie nie zna tu, posłuchaj dziś kawałka "Łaaaał"
If you don't know me, listen to "Łaaaał" today, you'll know
Musiałem nieść tak, niezła dziś jest z tego układanka
Had to bring it, this puzzle's lookin' pretty good today
Ile tych głów waszych, ile ja słów wkładam wam
How many heads, how many words I'm puttin' in your brain
Do nadużywacie słówka prawda
You're overusin' the word "truth"
Milion, już w Starożytnej Grecji był symbolem władzy, luksusu i splendoru
Million, even in Ancient Greece, was a symbol of power, luxury, and splendor
Milion to również 10 do potęgi szóstej, czyli tysiąc tysięcy
Million is also 10 to the power of 6, which is a thousand thousands
Dokładnie tyle ile mi wisisz kurwo
Exactly how much you owe me, bitch
Jakby wypuścili małpę z klatki
Like they let a monkey out the cage
Jakby na Krupówki wyszedł miś
Like a bear walked onto Krupówki street
I robią wow te małolatki
And these young things are like, "Oh my God!"
I fotografii zrób mi milion dziś
Take a million pics of me, come on, today's the day
Zróbmy milion dziś, zrób mi milion dziś
Let's make a million today, make me a million today
Zróbmy milion dziś, milion dziś
Let's make a million today, a million today
Zrób mi milion dziś, zrób mi milion dziś
Make me a million today, make me a million today
Płać mi milion dziś
Pay me a million today
Pieniądze nieważne, ważne żeby było zdrówko
Money doesn't matter, as long as we're healthy, right?





Writer(s): Michal Kozuchowski, Lukasz Pekacki, Jacek Graniecki, Kacper Winiarek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.