Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich & Agi Figurska - Forever Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodzimy
się
po
to,
by
umrzeć
We
are
born
to
die
Potem
rodziny
nas
włożą
w
trumnę
czy
wsypią
w
urnę
Then
our
families
will
put
us
in
a
coffin
or
put
us
in
an
urn
Kończymy
się
w
sekundę,
to
takie
smutne
w
sumie
We
end
in
a
second,
it's
so
sad
in
a
way
Tak
to
utnę,
bo
to
trudne
i
tak
tego
nie
rozumiem,
kurde
I'll
cut
it
off,
because
it's
hard
and
I
don't
understand
it,
damn
Urodziłem
się,
by
celebrować
mój
żywot
na
żywo
I
was
born
to
celebrate
my
life
live
Realizuj
cele,
prowadź
tu
żywot
na
żywioł
Achieve
goals,
lead
a
life
here
on
the
fly
Nigdy
nie
wiadomo,
jak
wiele
masz
jeszcze
przed
sobą
You
never
know
how
much
you
have
left
Przyjaciele
kiwną
głową
i
się
krzywią
Friends
will
nod
their
heads
and
frown
Czytałem,
wiem,
Krzysiek
Ibisz,
ten
z
TV
I
read,
I
know,
Krzysiek
Ibisz,
the
one
from
TV
To
coś
innego,
men,
kto
nie
widzi,
ten
Steve
It's
something
else,
men,
whoever
doesn't
see
it,
that's
Steve
Jakby
zabrakło
mnie,
to
by
i
ci
tęsknili
If
I
wasn't
here,
you'd
miss
me
too
Z
życiem
tańczymy
dance
really,
to
spend
styli
We
dance
with
life
really,
to
spend
styles
Po
prostu
chcemy
być
szczęśliwi
i
o
to
kaman
We
just
want
to
be
happy
and
that's
what
it's
all
about
Do
życia
jezdni
się
kleimy;
Yokohama
We
stick
to
the
life
of
the
road;
Yokohama
Wielkie
joł,
kochana,
celebrujmy
lajf
ten
Big
yo,
honey,
let's
celebrate
this
life
Kaman,
zróbmy
najbę,
życie
jest
takie
fajne
Come
on,
let's
make
the
best
of
it,
life
is
so
cool
Chcę
zatrzymać
dziś
czas
i
na
zawsze
utrzymać
ten
stan
I
want
to
stop
time
today
and
keep
this
state
forever
Mówią
"Grubo,
drugą
młodość
przeżywa,
forever
young"
They
say
"Grubo,
he's
going
through
a
second
youth,
forever
young"
Chcę
zatrzymać
dziś
czas
i
używać
życia,
ile
się
da
I
want
to
stop
time
today
and
use
life
as
much
as
I
can
I
na
zawsze
już
być
ten
sam,
Tede
to
ja
(Vanillahajs)
And
forever
be
the
same,
Tede
is
me
(Vanillahajs)
To
mi
mówią
oto,
przeżywam
drugą
młodość
They
tell
me
this,
I'm
going
through
a
second
youth
Ta
cała
rapgra
dotąd
była
chyba
tylko
po
to
This
whole
rapgra
until
now
was
probably
just
for
that
Po
wieczną
młodość,
pieprząc
botox
For
eternal
youth,
screwing
botox
A
ci,
co
po
mnie
jeżdżą,
wiesz
co?
Nic
mi
nie
mogą
And
those
who
ride
me,
you
know
what?
You
can't
do
anything
to
me
Nie
zginie
logo,
Piotruś
Pan,
odpuść
pan
The
logo
won't
die,
Peter
Pan,
let
it
go,
man
Od
piątku
do
piątku
szpan
From
Friday
to
Friday,
the
bling
Kaman,
nie
ma
szans,
żebym
się
zmienił
w
końcu
Come
on,
there's
no
way
I'll
change
in
the
end
Świat
się
roi
od
popierdolców,
rolling
stonesów
The
world
is
full
of
crazy
people,
rolling
stones
To
rap
popsuł
dużych
chłopców,
duzi
chłopcy
It's
rap
that
messed
up
big
boys,
big
boys
Musisz
liczyć
klocki
na
duże
matchboxy
You
have
to
count
the
blocks
on
big
matchboxes
Też
się
bawiłem
lalkami,
ty
mi
patrz
w
oksy
I
played
with
dolls
too,
you
look
me
in
the
oxi
Nie
tymi,
baranie,
nie
kminisz
tej
taniej
przenośni
Not
those
ones,
you
sheep,
you
don't
get
this
cheap
metaphor
Chcę
zatrzymać
dziś
czas
i
na
zawsze
utrzymać
ten
stan
I
want
to
stop
time
today
and
keep
this
state
forever
Mówią
"Grubo,
drugą
młodość
przeżywa,
forever
young"
They
say
"Grubo,
he's
going
through
a
second
youth,
forever
young"
Chcę
zatrzymać
dziś
czas
i
używać
życia,
ile
się
da
I
want
to
stop
time
today
and
use
life
as
much
as
I
can
I
na
zawsze
już
być
ten
sam,
Tede
to
ja
(Vanillahajs)
And
forever
be
the
same,
Tede
is
me
(Vanillahajs)
Nikt
nie
kuma
filmu,
kurwa,
ubrał
się
jak
gimbus
No
one
understands
the
movie,
damn,
he
dressed
like
a
kid
Jednak
sam
posuwa
w
rurkach,
ale
urwał
na
stylingu
Yet
he's
pushing
himself
in
skinny
jeans,
but
he's
cut
off
on
the
styling
Ile
fur
ma?
Jak
się
turla?
Jestem
w
trakcie
życia
full,
man
How
many
cars
does
he
have?
How
is
he
rolling?
I'm
in
the
middle
of
life
full,
man
Patrzcie
na
mnie,
zobaczcie,
kurwa,
gdzie
ta
katapulta...
Look
at
me,
see,
damn,
where's
that
catapult...
Wielka
Jacka
culpa,
bije
się
w
pierś
Great
Jack's
culpa,
beats
himself
in
the
chest
Wybieram
klasyk
merc
i
jedzie
gdzieś
I
choose
classic
merc
and
it's
going
somewhere
Wierzysz
w
marzenia?
Mówią
– nie
żył,
kto
ich
nie
miał
Do
you
believe
in
dreams?
They
say
– he
didn't
live,
who
didn't
have
them
Warto
wierzyć,
bo
jak
bardzo
wierzysz,
to
się
ponoć
spełnia
It's
worth
believing,
because
how
much
you
believe,
it's
said
to
come
true
Wieczna
młodość,
eliksir
kapie
z
wersów
Eternal
youth,
elixir
drips
from
verses
Wszystko
prawie
jest
w
tym
rapie,
x
i
y
złapie
sens
tu
Almost
everything
is
in
this
rap,
x
and
y
will
grab
the
sense
here
Jestem
na
miejscu
i
ten
rap
mnie
nie
zepsuł
nadto
I'm
in
place
and
this
rap
didn't
spoil
me
too
much
Znowu
wszedłem
z
drzwiami;
Bang.jamin
Button
I
entered
again
with
the
doors;
Bang.jamin
Button
Chcę
zatrzymać
dziś
czas
i
na
zawsze
utrzymać
ten
stan
I
want
to
stop
time
today
and
keep
this
state
forever
Mówią
"Grubo,
drugą
młodość
przeżywa,
forever
young"
They
say
"Grubo,
he's
going
through
a
second
youth,
forever
young"
Chcę
zatrzymać
dziś
czas
i
używać
życia,
ile
się
da
I
want
to
stop
time
today
and
use
life
as
much
as
I
can
I
na
zawsze
już
być
ten
sam,
Tede
to
ja
(Vanillahajs)
And
forever
be
the
same,
Tede
is
me
(Vanillahajs)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.