Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
mnie
nie
skumasz,
to
prób
swych
nie
przerwij
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
gib
deine
Versuche
nicht
auf
Kiedyś
się
uda,
dzięki
za
fatygę
Irgendwann
klappt
es,
danke
für
die
Mühe
2:
47,
hala
odlotów,
nade
mną
wielki
napis:
Berlin
Tegel
2:47,
Abflughalle,
über
mir
ein
großes
Schild:
Berlin
Tegel
Cała
ta
banda
idiotów
została
z
tyłu
za
mną
Diese
ganze
Bande
von
Idioten
blieb
hinter
mir
Całe
to
bagno,
opinie,
tylko
nikt
wie,
co
jest
prawdą
Dieser
ganze
Sumpf,
Meinungen,
nur
keiner
weiß,
was
wahr
ist
Jebać
całe
tamto,
dziś
wiem,
było
warto
Scheiß
auf
all
das,
heute
weiß
ich,
es
hat
sich
gelohnt
Wtedy
chciałem
rzucać
w
piździec
wszystko,
co
traciło
ważność
Damals
wollte
ich
alles
hinschmeißen,
was
an
Bedeutung
verlor
Żyłem
tą
Hiszpanią
bardzo
wtedy
stojąc
tam
sam
Ich
lebte
dieses
Spanien
sehr,
als
ich
dort
allein
stand
Było
tak
cicho,
przed
pierwszym
lotem,
leciałem
nim
Es
war
so
still,
vor
dem
ersten
Flug,
ich
flog
damit
Upadły
Don
Kichot
i
gdzie
mój
Sancho
Pansa
Gefallener
Don
Quijote
und
wo
ist
mein
Sancho
Panza
I
ta
pieniędzy
garstka
- wiedziałem,
że
nie
starczy
mi
Und
diese
Handvoll
Geld
- ich
wusste,
dass
es
mir
nicht
reichen
würde
Coraz
dalej
od
mojego
państwa,
leciałem
myśleć
sam
na
sam
Immer
weiter
weg
von
meinem
Land,
ich
flog,
um
allein
nachzudenken
Czy
jest
po
co
tam
wracać?
Ob
es
sich
lohnt,
dorthin
zurückzukehren?
Moja
wielka
hiszpańska
ucieczka,
ej
Meine
große
spanische
Flucht,
hey
Spieprzam
sam
przed
sobą,
ty,
przepraszam
Ich
laufe
vor
mir
selbst
davon,
du,
entschuldige
Rozpoczynamy
lot,
razem
z
kierunku
chmur
Wir
beginnen
den
Flug,
zusammen
aus
Richtung
der
Wolken
Spadamy
w
dół,
spadamy
w
dół
Wir
fallen
runter,
wir
fallen
runter
Idę
na
kolizyjny
kurs
Ich
gehe
auf
Kollisionskurs
Rozpoczynamy
lot,
razem
z
kierunku
chmur
Wir
beginnen
den
Flug,
zusammen
aus
Richtung
der
Wolken
Spadamy
w
dół,
spadamy
w
dół
Wir
fallen
runter,
wir
fallen
runter
Idę
na
kolizyjny
kurs
Ich
gehe
auf
Kollisionskurs
Wysiadam,
hala
przylotów,
biorę
bagaż
Ich
steige
aus,
Ankunftshalle,
nehme
mein
Gepäck
Aero
Puerto
de
Malaga,
no
błagam,
czeka
na
mnie
szofer
Aero
Puerto
de
Malaga,
bitte,
ein
Chauffeur
wartet
auf
mich
Angielski
jest
jak
opłatek,
kiedy
do
mnie
gada
Sein
Englisch
ist
wie
eine
Oblate,
wenn
er
mit
mir
redet
143
km
pod
hotel,
a
potem,
2/2/8
z
widokiem
na
morze
143
km
bis
zum
Hotel,
und
dann,
2/2/8
mit
Meerblick
Wilgotne
dłonie
przed
pierwszą
randką
Feuchte
Hände
vor
dem
ersten
Date
W
telefonie
piszą
do
niej,
że
już
jestem
i
tu
jest
koniec
marzeń
In
meinem
Telefon
schreiben
sie
ihr,
dass
ich
schon
da
bin,
und
hier
ist
das
Ende
der
Träume
Które
zderzą
się
z
prawdą
Die
mit
der
Wahrheit
kollidieren
werden
Tu
tu
nie
dowiem
się,
nie
jest
tą
kobietą
Hier
werde
ich
es
nicht
erfahren,
sie
ist
nicht
diese
Frau
Sam
zacząłem
więc
gram
tą
rolę
mimo
to
Ich
habe
also
angefangen,
diese
Rolle
trotzdem
zu
spielen
Już
wieczorem,
tak
bardzo
ją
pierdolę
Schon
am
Abend,
ich
liebe
sie
so
sehr
To
ten
stan,
gdzie
oboje
mamy
to
wino
flow
Das
ist
dieser
Zustand,
wo
wir
beide
diesen
Wein-Flow
haben
Zobojętnieni
alkoholem,
zagubieni
Betäubt
vom
Alkohol,
verloren
Z
otwartym
balkonem
płyniemy
z
szumem
fal
Mit
offenem
Balkon
treiben
wir
mit
dem
Rauschen
der
Wellen
Obydwoje
nie
wiemy
czego
chcemy
Wir
beide
wissen
nicht,
was
wir
wollen
A
świat
nie
wie
o
nas,
to
ona
i
ja
Und
die
Welt
weiß
nichts
von
uns,
das
sind
sie
und
ich
Rozpoczynamy
lot,
razem
z
kierunku
chmur
Wir
beginnen
den
Flug,
zusammen
aus
Richtung
der
Wolken
Spadamy
w
dół,
spadamy
w
dół
Wir
fallen
runter,
wir
fallen
runter
Idę
na
kolizyjny
kurs
Ich
gehe
auf
Kollisionskurs
Rozpoczynamy
lot,
razem
z
kierunku
chmur
Wir
beginnen
den
Flug,
zusammen
aus
Richtung
der
Wolken
Spadamy
w
dół,
spadamy
w
dół
Wir
fallen
runter,
wir
fallen
runter
Idę
na
kolizyjny
kurs
Ich
gehe
auf
Kollisionskurs
Spędziliśmy
parę
nocy
tak
razem
Wir
haben
ein
paar
Nächte
so
zusammen
verbracht
Ja
z
tą
dziewczyną
co
pływała
na
statkach
Ich
mit
diesem
Mädchen,
das
auf
Schiffen
fuhr
Nawet
już
załatwiała
mi
pracę
Sie
hat
mir
sogar
schon
Arbeit
besorgt
Miałem
szansę
być
DJ'em
na
pokładowych
rautach
Ich
hatte
die
Chance,
DJ
bei
Bordpartys
zu
sein
Wiedziałem,
że
nic
z
tego
nie
będzie
Ich
wusste,
dass
daraus
nichts
wird
Dzieli
nas
przepaść,
nie
ma
co
czekać,
muszę
przepaść
Uns
trennt
eine
Kluft,
es
gibt
nichts
zu
warten,
ich
muss
verschwinden
Byłem
dokładnie
w
tym
momencie,
gdy
zaczynasz
mieć
do
siebie
pretensje,
że
się
nie
da...
Ich
war
genau
in
dem
Moment,
wo
du
anfängst,
dir
Vorwürfe
zu
machen,
dass
es
nicht
geht...
Siedziałem
sam
w
apartamencie
2/2/8
Ich
saß
allein
im
Apartment
2/2/8
Myślałem
o
tym
jaki
to
jest
kurwa
zakręt
Ich
dachte
darüber
nach,
was
für
eine
verdammte
Kurve
das
ist
Żarł
mnie
żal,
żar
gasł
w
papierosie
Mich
fraß
der
Kummer,
die
Glut
erlosch
in
der
Zigarette
Wziąłem
długopis,
wyjąłem
z
biurka
czystą
kartkę
Ich
nahm
einen
Stift,
holte
ein
leeres
Blatt
Papier
aus
dem
Schreibtisch
Mój
osobisty
spis
cudzołożnic
Meine
persönliche
Liste
der
Ehebrecherinnen
Lista
dziewczyn,
z
którymi
coś
mógłbym
Eine
Liste
von
Mädchen,
mit
denen
ich
etwas
haben
könnte
Same
potencjalne
miłości
Alles
potenzielle
Lieben
Emocjonalny
butik,
wiesz,
żadne
kurwy,
ej
Emotionale
Boutique,
weißt
du,
keine
Schlampen,
hey
Ludzie
często
łażą
plażą
marząc
Leute
gehen
oft
am
Strand
entlang
und
träumen
Wziąłem
słuchawki,
poszedłem
sam
się
martwić
tam
do
nich
Ich
nahm
meine
Kopfhörer
und
ging
allein
dorthin,
um
mich
mit
ihnen
zu
sorgen
Byłem
dokładnie
w
takiej
sytuacji
Ich
war
genau
in
so
einer
Situation
Gdzie
świat
Cię
zwala
z
nóg,
a
nie
kładzie
się
pod
nogi
u
stóp
Wo
die
Welt
dich
umhaut,
und
sich
dir
nicht
zu
Füßen
legt
Piasek?
Pytasz
o
pracę,
dno
to
tam
Sand?
Du
fragst
nach
Arbeit,
der
Boden
ist
dort
Pytasz
o
kasę?
To
raczej
już
no-flota
Du
fragst
nach
Geld?
Das
ist
eher
schon
kein
Geld
mehr
I
szedłem
jak
idiota
przez
tą
plażę
Und
ich
ging
wie
ein
Idiot
über
diesen
Strand
W
tym
czasie
Captain
Wrona
lądował
bez
podwozia,
ej
Währenddessen
landete
Captain
Wrona
ohne
Fahrwerk,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki, Kacper Winiarek
Album
Keptn'
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.