TEDE feat. Sir Mich & Sylvia Grzeszna - Chiński Lampion - traduction des paroles en allemand

Chiński Lampion - Tede , Sir Mich traduction en allemand




Chiński Lampion
Chinesische Laterne
Cały ten szalony świat
Diese ganze verrückte Welt
Zapewne kiedyś runie
Wird wohl irgendwann zusammenbrechen
Na kolizyjny kurs wszystko się kieruje tu
Alles steuert hier auf einen Kollisionskurs zu
Pierdolnie wszystko naraz
Alles wird auf einmal krachen
Nie starczy dla nas trumien
Es wird nicht genug Särge für uns geben
Wystarczy myśleć by zrozumieć, miliony giną już
Man muss nur nachdenken, um zu verstehen, Millionen sterben schon jetzt
Każdym dzisiaj się cieszmy, bierzmy to co da nam
Lasst uns jeden Tag genießen, nehmen, was er uns gibt
Nie zatrzymujmy się lećmy, choć to taki banał
Lasst uns nicht anhalten, lasst uns fliegen, auch wenn es so banal ist
Być coraz lepszym wiesz w czym mam chłopaki w planach
Immer besser zu werden, weißt du, das haben meine Jungs und ich vor
Mój świat przede mną na kolanach mieć
Meine Welt vor mir auf Knien zu haben
Pełen swag, kiedy toczy się Gelandewagen
Voller Swag, wenn der Geländewagen rollt
Nie jest źle, a jak nie jadę to dam z blantem radę
Es ist nicht schlecht, und wenn ich nicht fahre, komme ich mit einem Joint klar
Nie latam po czymś, aby tak nie skończyć #darek
Ich fliege nicht auf irgendetwas, um nicht so zu enden #darek
Pamiętam tamte melanże, a zwłaszcza parę
Ich erinnere mich an diese Partys, besonders an ein paar
Unosi nas ogień, napędza wiatr
Das Feuer hebt uns, der Wind treibt uns an
Nad oceany niesiemy światło
Über die Ozeane tragen wir das Licht
Za horyzontem spadamy w falę
Hinter dem Horizont fallen wir in diese Welle
A każdy z nas to chiński lampion
Und jeder von uns ist eine chinesische Laterne
Chiński lampion
Chinesische Laterne
Mój styl jest tu tak oooo, jest nuta dekadencji
Mein Style ist hier so oooo, hat einen Hauch von Dekadenz
I mogę zmieniać flow, bo parę dekadencji
Und ich kann den Flow ändern, denn ein paar Jahrzehnte Dekadenz
Od tego deka sens i w rezydenci z deka śmierdzi
Davon ein bisschen Sinn und in der Residenz stinkt es ein bisschen
Jesteśmy z lekka pierdolnięci, ta tak śmiem twierdzić
Wir sind ein bisschen verrückt, ja, das wage ich zu behaupten
Te wszystkie sytuacje, takie bliskie total fiaska
All diese Situationen, so nah am totalen Fiasko
Życie nie jest wokal Piaska, płynie flota Jacka
Das Leben ist nicht Piaseks Gesang, es fließt Jackas Flotte
W różnych sytuacjach ocierałem się o glebę
In verschiedenen Situationen bin ich dem Boden nahe gekommen
Otwierałem nowy level, jak to robię nie wiem
Ich habe ein neues Level eröffnet, wie ich das mache, weiß ich nicht
Jestem TEDE
Ich bin TEDE
Lece jak lampion, ludzie się lampią
Ich fliege wie eine Laterne, die Leute starren
Żyję na luzie i nie ma to tamto
Ich lebe locker und es gibt kein Hin und Her
Nikt mi nie powie co w kolejnym nurcie
Niemand wird mir sagen, was mich im nächsten Strom
Dostawy życiem do głowy mi zamkną
Die Lieferungen des Lebens werden mich im Kopf verschließen
Muza jest moją kochanką, dlatego gram to
Musik ist meine Geliebte, deshalb spiele ich sie
Potem daj banknot, potem możemy umierać
Dann gib mir eine Banknote, dann können wir sterben
Teraz kariera i kiera Champion
Jetzt Karriere und Steuer, meine Süße, Champion
Unosi nas ogień, napędza wiatr
Das Feuer hebt uns, der Wind treibt uns an
Nad oceany niesiemy światło
Über die Ozeane tragen wir das Licht
Za horyzontem spadamy w falę
Hinter dem Horizont fallen wir in diese Welle
A każdy z nas to chiński lampion
Und jeder von uns ist eine chinesische Laterne
Chiński lampion
Chinesische Laterne





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki, Georgina Tarasiuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.