Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich - 50 zet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
że
lubisz
bity
w
takim
stylu,
racja?
I
know
you
like
beats
in
this
style,
right?
Tak
więc
skurwysynu,
to
dla
ciebie
dedykacja
So,
you
motherfucker,
this
is
a
dedication
for
you
Na
co
dzień
jesteś
taki
gangsta,
gangsta,
gangsta
You
are
so
gangsta,
gangsta,
gangsta
every
day
Chłopaki
z
miasta?
ty
nawet
nie
jesteś
z
miasta
City
boys?
you
aren't
even
from
the
city
Ty
mieszkasz
na
wsi,
wyjdź
przed
dom,
żeby
sprawdzić
You
live
in
the
countryside,
go
out
to
see
it
A
może
lepiej
nie,
bo
przyjadą
tamci
Or
maybe
don't,
because
those
guys
will
come
Przecież
wiesz,
możesz
mieć
tak
jak
ten
twój
koleżka
You
know,
you
can
end
up
like
your
buddy
Okaże
się,
że
ich
nie
znasz
i
się
zesrasz
It
turns
out
you
don't
know
them
and
you'll
shit
yourself
Płacę
jak
za
prezydenta,
Jacek
dobrze
pamięta
I
pay
like
for
the
president,
Jacek
remembers
well
Twoje
wszystkie
fantazje
o
tych
twoich
przekrętach
All
your
fantasies
about
your
scams
Co
za
żenka,
ty
zobacz,
to
kolejny
mitoman
What
a
shame,
look,
it's
another
mythomaniac
Charakterny,
ale
tylko
w
pięknych
słowach
Strong-willed,
but
only
in
beautiful
words
Nikt
dookoła
tak
jak
ty
nie
cukrował
Nobody
around
you
sugarcoated
things
like
you
Tylko
ty
tak
zajebiesz
psy
jak
wypijesz
browar
Only
you
will
bite
the
dogs
like
that
after
a
beer
Koleżko,
jesteś
jeden
kit,
ty
wiesz
to
Buddy,
you're
one
big
sham,
you
know
that
A
z
resztą
jesteś
nikt,
inni
też
ciebie
pieprzą
And
besides,
you're
nobody,
others
are
also
fucking
you
Fifty
a,
Fifty,
Fifty
a
Fifty
a,
Fifty,
Fifty
a
Fifty
patrz
tak
się
robi
rap
Fifty,
look,
this
is
how
you
make
rap
Wiedziałem,
że
tak
będzie
50
Cencie
I
knew
it
would
be
like
this,
50
Cent
Te
twoje
wszystkie
i,
zmyśliłeś
je
naprędce
You
made
up
all
your
i's,
you
made
them
up
quickly
Nie
wiesz
co
jest
praw?
przecież
nie
było
tych
k
You
don't
know
what's
right?
there
were
no
k's
Nie
udawaj,
że
dzwonisz,
popukaj
w
kaloryfer
Don't
pretend
you're
calling,
knock
on
the
radiator
Ty
i
twój
kumpel
z
parapetu
- królowie
bankietu
You
and
your
buddy
from
the
window
sill
- kings
of
the
banquet
Jemu
wlaj
te
kity
i
tym
jego
kokietuj
Feed
him
these
lies
and
flirt
with
him
Ty
i
te
twoje
ekipy
wirtualnych
kolegów
You
and
your
crews
of
virtual
friends
W
tej
okolicy
nie
ma
reguł,
ale
to
szczegół
There
are
no
rules
in
this
area,
but
that's
a
detail
Panie,
dzwoń
chamie,
wszystko
załatwiaj
Sir,
call,
you
peasant,
take
care
of
everything
Twarde
lądowanie,
no
gdzie
ta
twoja
mafia?
Hard
landing,
where
is
your
mafia?
Chłopaki
z
miasta?
przecież
ty
jesteś
fantasta
City
boys?
you're
a
dreamer
Jesteś
najzwyklejszym
cieciem
cieciu
- dwunastka
You're
just
the
most
ordinary
schmuck
- twelve
Łagodnie,
jak
przechodzisz
przechodzi
w
szesnastkę
Gently,
as
you
pass,
you
become
sixteen
Chowasz
oczy
pod
daszkiem
to
strasznie
gangsta
You
hide
your
eyes
under
your
hat,
it's
so
gangsta
Odważniej
robi
się,
kiedy
wydzwaniasz
po
nocy
You
become
braver
when
you
call
at
night
Obawiasz
się,
że
zapomnisz,
posyp,
alarm
nastaw
You're
afraid
you'll
forget,
sprinkle,
set
the
alarm
Fifty
a,
Fifty,
Fifty
a
Fifty
a,
Fifty,
Fifty
a
Fifty
patrz
tak
się
robi
rap
Fifty,
look,
this
is
how
you
make
rap
Dziś
widziałem
cię
cieciu
kiedy
stałeś
przy
metrze
I
saw
you
today,
schmuck,
when
you
were
standing
by
the
metro
Udawałeś,
że
nie
widzisz
mnie,
byłem
powietrzem
You
pretended
not
to
see
me,
I
was
air
Wiedz,
że
nie
masz
aparycji
biznesmen'a
Know
that
you
don't
have
the
appearance
of
a
businessman
Hajsu
chyba
też
nie
- byłeś
w
starych
PLN'ach
You
don't
have
money
either
- you
were
in
old
PLN's
Ale
spaliłeś
Jana
chorągiewko
na
But
you
burned
Jan
on
a
Zachowujesz
się
jak
dziecko
chcąc
uchodzić
za
pana
You
behave
like
a
child
wanting
to
be
seen
as
a
lord
Już
mnie
dawno
nie
obchodzisz,
ale
bawisz
wciąż
You
haven't
mattered
to
me
for
a
long
time,
but
you
still
play
Więc
mnie
nie
strasz
kolegami,
wylaj
stąd
So
don't
scare
me
with
your
friends,
get
out
of
here
Wyprostuj
daszek,
gościu
podciąg
Unit'y
Straighten
your
hat,
dude,
pull
up
your
Unit's
50
Cent'em
się
poczuj,
chociaż
fity-fity
Feel
like
50
Cent,
even
though
you're
a
fity-fity
Kiedy
nikt
cię
nie
widzi,
wtedy
do
lustra
się
pręż
When
no
one
is
watching
you,
then
you
show
off
to
the
mirror
Nie
jesteś
50
Cent,
wtedy
i
teraz
też,
wiesz
You're
not
50
Cent,
then
and
now,
you
know
Nie
budzisz
strachu
łachu,
weź
się
la,
budzisz
litość
You
don't
inspire
fear,
dude,
take
it
easy,
you
inspire
pity
Bądź
cicho,
na
było
się
odzywać
o
Be
quiet,
it
was
unnecessary
to
speak
up
about
Skoro
jesteś
chorą
chorągiewką
na
wietrze
Since
you're
a
sick
banner
in
the
wind
To
ja
cię
pieprzę,
na
wietrze
nie
gasnę
jak
Zippo
Then
I
fuck
you,
I
don't
go
out
in
the
wind
like
Zippo
Fifty
a,
Fifty,
Fifty
a
Fifty
a,
Fifty,
Fifty
a
Fifty
patrz
tak
się
robi
rap
Fifty,
look,
this
is
how
you
make
rap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Album
FuckTEDE
date de sortie
24-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.